English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Years ago

Years ago tradutor Espanhol

47,072 parallel translation
Okay, that was 20 years ago.
Eso fue hace 20 años.
- Wants to talk to me about something that happened 20 years ago, and as i said to that man- -
quiere hablar conmigo de algo que pasó hace 20 años, y como ya le conté a ese hombre...
- 20 years ago, i was in pittsburgh At a softball tournament.
hace 20 años yo estaba en Pittsburgh en un torneo de sóftbol.
My brother and i had to gather all that information 20 years ago when we got accused of The exact same stuff by him.
Mi hermano y yo tuvimos que recabar toda esa información hace 20 años cuando fuimos acusados de exactamente lo mismo por él.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
? Luego, hace casi 14 mil millones de años, la expansión comenzó... ¡ Espera!
About three years ago, I was contacted by this group known as The Collective.
Hace tres años, fui contactada por este grupo conocido como El Colectivo.
And an actual concert, not for some band that broke up 1,000 years ago.
Y a un verdadero concierto, no de alguna banda que se separó hace mil años.
Ducky lived there with his mother years ago.
Ducky vivió allí con su madre hace años. La vendió cuando ella murió.
Six years ago. I mean, maybe it's a coincidence.
Quizá sea una coincidencia.
All I could find was an ad taken out in the personals from six years ago.
Todo lo que encontré fue un anuncio en búsqueda de personas puesto hace seis años.
We went to her house, heard she had died years ago.
Fuimos a su casa, supimos que había muerto hacía seis años. Era una vía muerta.
Rufus, are you aware that he went bankrupt, nearly lost everything, and then about five years ago, he was funded to the tune of $ 2.5 billion?
Rufus, ¿ sabía que entró en bancarrota, casi lo pierde todo y entonces, hace unos cinco años, recibió financiación por un monto de 2500 millones de dólares?
He was a chaplain here a few years ago.
Fue capellán hace unos años aquí.
Not even an unpaid parking ticket, but three years ago, he filed a restraining order against this guy named Billy Gottlieb, his stepson from a first marriage.
No tiene ni una multa de tránsito, pero hace tres años, solicitó una orden de restricción contra este sujeto llamado Billy Gottlieb, su hijastro de su primer matrimonio.
And the Karate Tortoise from two years ago?
¿ Y la Tortuga de Karate de hace dos años?
Two years ago, the Cuban government released an American civilian on the same day that we released three of their intelligence officers.
Hace dos años, el gobierno cubano liberó a un civil americano el mismo día que liberamos a tres de sus oficiales de inteligencia.
Emilio Mora moved to America several years ago...
Emilio Mora se mudó a América hace varios años...
Yeah, well, he auditioned for Cats 20 years ago.
Sí, bueno, hizo una prueba para Cats hace 20 años.
Raj, if it's any consolation, I'm no better off than I was ten years ago.
Raj, si es de algún consuelo, no soy mejor de lo que era hace diez años.
A couple of years ago, I recruited another informant, bad guy.
Hace un par de años, recluté a otro informante, un tipo malo.
Ten years ago, after I got popped, the D.A. offered me a deal.
Hace diez años, después que me dispararon, el fiscal me ofreció un acuerdo.
When I got sent up ten years ago, I didn't flip on nobody.
Cuando me encerraron hace diez años, no delaté a nadie.
They match a slug pulled from the arm of a mugging victim two years ago.
Coinciden con una bala extraída del brazo de una víctima de un asalto de hace dos años.
The same gun used to kill the heiress to the Ridgley furniture fortune was also used by a man exiting a Ridgley's Furniture lot two years ago.
La misma arma usada para matar a la heredera de la fortuna de los muebles Ridgley también la usó un hombre saliendo del estacionamiento de Muebles Ridgley hace dos años.
Same caliber used to shoot a would-be carjacker two years ago. And to kill your ex-wife and Dr. Krieg yesterday.
El mismo calibre usado para dispararle a un potencial ladrón de autos hace dos años y para matar a su exesposa y a la Dra. Krieg ayer.
I admit that I was carjacked two years ago and that I tried to shoot the guy.
Admito que me intentaron robar el auto hace dos años y traté de dispararle al tipo.
Seven years ago, we first started hearing about them.
Hace siete años se supo algo más de ellos. DURACIÓN : MÁS DE 7 AÑOS
And as far as time until caught... they started three years ago but have gone dark... so they are still on the loose.
Y en cuanto al tiempo hasta ser atrapados, comenzaron hace tres años y pasaron a la clandestinidad... TODAVÍA NO LOS CAPTURARON... así que todavía andan sueltos.
A thousand years ago, most printing was done with ink and a woodblock.
Hace mil años, la impresión era con tinta y una plancha de madera.
Now, they've been annoying us since at least the invention of Voder, 77 years ago.
Nos irritan por lo menos desde la creación del Voder, Hace 77 años.
The first light was installed 150 years ago in London, and it was gas-powered.
El primer semáforo se instaló en Londres hace 150 años y funcionaba a gas.
Over 100 years ago,
Hace más de 100 años atrás,
All right, so a hundred years ago, the Torpedo car was the fastest car around.
Muy bien, entonces hace cien años el Torpedo era el auto más rápido de todos.
Bak Industries looked like it was on its last legs, first wrecked by embezzlement and scandal, and the death of your father, who began the company 25 years ago.
Bak Industries parecía acabada por la estafa y el escándalo, y por la muerte de tu padre, que la fundó hace 25 años.
I read it in a human phone booth 20 years ago and it has always stayed with me.
Lo leí en una cabina telefónica hace 20 años y siempre lo recuerdo.
It was once in our possession, but stolen years ago.
Alguna vez fue nuestra, la robaron hace años.
Yeah, from four years ago.
Sí, de hace cuatro años.
Probably two years ago.
Probablemente hace dos años.
That two years ago, you were caught.
Hace dos años, fuiste atrapado.
Years ago, Dico When I first became a professional footballer.. ... I wanted to play with the ginga so beautiful
Años atrás, Dicó cuando me convertí por primera vez en futbolista profesional yo quería jugar con un Ginga tan hermoso
Austria, of course, not as strong as they were 4 years ago when they took Bronze in the'54 cup.
Austria, por supuesto, no tan fuerte como lo era hace 4 años cuando se llevaron el Bronce en la copa del 54.
Should have turned us in years ago.
Debieron habernos traicionado años atrás.
The distant star, known as hamil, actually died 30 years ago but it has taken that long for the light to reach us, so that...
La estrella lejana, conocida como Hamil, de hecho murió hace 30 años... pero le ha tomado ese tiempo para que su luz nos llegue, así que podremos presenciar un espectacular...
And they died at grand central 30 years ago tomorrow, the day you and I were born.
Y murieron en la Estación Central hace 30 años mañana, el día que tú y yo nacimos.
What appears to be a star dying to us now actually happened 30 years ago.
Lo que parece ser una estrella... muriendo ante nosotros ahora... en realidad sucedió hace 30 años.
30 years ago maybe.
Hace 30 años quizás.
Dad's predictions all those years ago did finally play out.
Las predicciones de papá de hace años... finalmente resultaron ciertas.
Actually, over three years ago.
De hecho, hace más de tres años.
Why would I talk about something that happened a thousand years ago?
¿ Por qué hablaría de algo que pasó hace mil años?
We met five or six years ago, didn't we, Frau Zabinska?
Nos conocimos hace cinco o seis años, ¿ verdad, Frau Zabinska?
You know, my wife left me 17 years ago.
Mi esposa me dejó hace 17 años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]