English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yellowstone

Yellowstone tradutor Espanhol

213 parallel translation
- How about National Yellow Park?
¿ Qué tal el Parque Nacional de Yellowstone?
Generals Terry and Crook have orders to concentrate forces in Yellowstone.
Los generales Terry y Crook centrarán sus fuerzas en Yellowstone.
Nothing much, except your folks is coming home from Yellowstone Park next week.
No mucho. Sus padres vuelven del parque Yellowstone la próxima semana.
I can see us romping around Yellowstone Park.
Puedo vernos correteando por el parque Yellowstone juntos.
Walter's always head his heart set on seeing Yellowstone Park.
Walter siempre ha querido visitar el parque Yellowstone.
I just thought I'd like to see Yellowstone Park.
Sólo pensé que me gustaría ver el parque Yellowstone.
You've got more scenery in this show... than there is in Yellowstone National Park.
Hay más paisajes en esta obra... que en el Parque Natural de Yellowstone.
That would be the Yellowstone and Montana.
Eso sería el Yellowstone y Montana.
Probably hasn't been a rainbow in years this side of the Yellowstone.
Probablemente no ha habido un arco iris en años en este lado de Yellowstone.
When he left the yellowstone river, he went with a major reno, and reno followed a trail along that creek.
Cuando dejo el rio Yellowstone, fue con el mayor Reno, y Reno siguió un sendero a lo largo de dicho arroyo.
What you call Yellowstone country.
Al lugar que vosotros llamáis "Yellowstone".
Yellowstone.
Yellowstone.
Dolores Yellowstone?
- ¿ Dolores Yellowstone?
Is Yellowstone National Park a murder pit?
¿ El Parque Nacional Yellowstone es un nido de crimen?
She's going to Yellowstone to work as a waitress.
Se va a ir a Yellowstone a trabajar de camarera.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge, Mohave report final jettisons.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge, informan sobre los últimos lanzamientos.
- Maybe there's a hot river near here, like at Yellowstone.
quizá haya un río cerca de aquí,! como en Yellowstone!
We can get a glimpse of what those first stirrings of life were like in the hot volcanic springs of such places as Yellowstone Park in Wyoming.
Podemos tener un panorama de cómo eran esas formas de vida incipientes... en las aguas termales volcánicas de lugares tales como el parque Yellowstone, en Wyoming.
On a larger scale, they form mats with bacteria in the cooler springs of Yellowstone.
A mayor escala, forman agrupaciones con bacterias en las fuentes termales más frescas de Yellowstone.
- Absolutely.
Absaroka. Yellowstone.
Yellowstone country.
Al territorio de Yellowstone.
I worked across the Yellowstone.
Me abrí camino a través del Yellowstone.
By then, we could be halfway to Yellowstone.
Y estaríamos camino a Yellowstone.
- Yellowstone Park, Rose.
- Por el parque, Rose.
Making floats for when we hit that Yellowstone.
Un flotador para cuando lleguemos a Yellowstone.
Who says the Yellowstone is last?
¿ Quién ha dicho que Yellowstone es el último rio?
Gus, how long you figure it'll take you to scout Yellowstone?
Gus, ¿ cuánto tardaréis en explorar el camino hasta Yellowstone?
Me, too, on Yellowstone Blvd.
- Yo también, Yellowstone Boulevard.
Remember in Yellowstone?
¿ Te acuerdas de Yellowstone?
We got to Yellowstone and turned back.
Llegamos a Yellowstone y dimos la vuelta.
- Did you get my card from Yellowstone?
- ¿ Recibiste mi postal?
The Yellowstone has just docked at airlock 14, Doctor.
Op. a Bashir, el Yellowstone ha atracado en el descompresor 14.
- Yellowstone.
- Yellowstone.
Yellowstone?
¿ En Yellowstone?
We're not that far from Yellowstone.
No estamos tan lejos de Yellowstone.
Yeah, you and me, camping in Yellowstone, all alone.
Si, tu y yo, acampando en Yellowstone, totalmente solos.
- How far is it to Yellowstone?
- ¿ Que tan lejos esta Yellowstone?
Copper arrived from the Great Lakes obsidian from Yellowstone mica and crystal from the Appalachians gold and silver from Canada shell from the Gulf of Mexico.
Cahokia fue un vínculo comercial con una tercera parte del continente el cobre llegó desde los grandes lagos obsidiana de Yellowstone mica y cristal de los Apalaches el oro y la plata de Canadá carey desde el golfo de México
I'm headed for the Yellowstone. I always go this way.
Me dirijo a Yellowstone, siempre voy por ahí.
She-devil of the Yellowstone.
El demonio de Yellowstone.
Ladies and gentlemen, you are looking at the new Runabout Yellowstone.
Damas y caballeros, la nueva minilanzadera Yellowstone.
Attention Runabout Yellowstone.
Atención, minilanzadera.
There are over 200 active geysers in Yellowstone Park.
Hay más de 200 géiseres en el parque Yellowstone.
[Jarod] It's incredible how beautiful Yellowstone is.
Es increíble lo hermoso que es Yellowstone.
Using a map of Yellowstone, flight charts and satellite weather imaging... from the last time you spoke with Jarod...
- Oh, sí. Usando un mapa de Yellowstone, cartas de vuelo e imágenes de satélite meteorológico y de acuerdo a la última vez que hablaste con Jarod imagino que se estrelló en algún lugar de por aquí.
Yellowstone was the nation's first national park. March 1, 1872.
Yellowstone fue nuestro primer parque nacional. 1 de marzo de 1 872.
1800 miles, from Yellowstone to the Yukon territory with highway overpasses.
Casi 3 000 km de Yellowstone al territorio del Yukón, completa con puentes especiales y sin ganado.
I grew up at Yellowstone National Park in Canada.
Crecí en el Parque Nacional de Yellowstone.
Well, it was a lot nicer than that place you made us stay at Yellowstone.
Bueno, era mucho mejor que ese lugar donde nos hiciste quedar en Yellowstone.
Only in a few protected areas, like Yellowstone National Park... were bears left in peace.
Sólo en pocas áreas protegidas, como el Parque Nacional Yellowstone, se les dejó en paz.
Yellowstone.
Yellowstone

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]