English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yester

Yester tradutor Espanhol

40 parallel translation
I'll know then we'll meet again When yester dreams come true
Y sabré cuando nos reencontraremos Cuando los sueños se hagan realidad
When yester dreams come true
Cuando los sueños se hagan realidad
- Yester...
- Ayer...
I always get thr oug h th is way. Maybe, but it's changed s i nce yester day.
Pero la cosa ha cambiado desde ayer.
By the way, the NATO people were delighted with what you did on those two files yester...
Por cierto, a la gente de la OTAN le encantó lo que hizo con esos dos archivos ay...
From yester dreams I extricate a ghost.
Deshilo un sueño de ayer
The Lung of yester years could face anything and now, you can't even walk out the door
El Lung que yo conocía podía afrontar cualquier cosa y ahora, no puedes ni salir por la puerta.
Yester-day it was like frankenst-st-st... Frankenstein's castle.
- Ayer era co... co.. mo el cas.. cas.. ti.. castillo de Fra.. n.. s keisten.-Castillo de Frankestein
That is totally yester.
Yo... Eso fue ayer.
if our farm generated in yester-year some income?
No, está marcado como "F".
That yester-glow
Ese brillo de antaño
Yester-me Yester-you
Yo de antaño, tú de antaño
Yester-you - It's different when they're your own.
Es diferente cuando son propios.
- Oh. Yester-love
Una importante.
- Those yester-dreams - I've known her for a really long time.
La conozco desde hace mucho.
- Yester-me. Yester-you - In case I never get around to asking...
En caso de que nunca pueda proponértelo- -
Yester-me - Yester-you - Okay, let's go.
- Vámonos.
Well, I just had it tuned up yester- -
- Bueno, es que me lo acaban de afinar.
Looks likeI'm yester-gay's news.
Parece que soy la noticia gay de ayer.
I'll teach you to beat up yester-me!
Te enseñare a no golpear a mis yo pasados.
Tonight's G-rated gem is a silent film from my favorite year- - yester.
Esta noche vamos a ver una de mis películas favoritas de cine mudo.
What are you doing here? I just felt a bit bad about yester -
- Me sentía mal por lo de ayer -
Thanks for yester...
Gracias por lo de aye...
I mean, all that dark arts and spinning, that's yester-Malcolm.
Todas esas malas artes, ése es el antiguo Malcolm.
Happy birth-yester-day.
Feliz cumpleaños de ayer.
I thought of you yester- -
Pensé en ti ayer -
- Yester...
- Yester- -
Shedding many a bitter tear For her fun of yester year.
Llora lágrimas amargas por su diversión pasada.
to the problems of yester... [belches]
Y despedirse de una vez por todas de los problemas del ayer... Ayer.
Yester... urp. You heard me.
Ya me oyeron.
Customs shows he landed at JFK yester...
Aduanas muestra que aterrizó en el aeropuerto JFK antaño...
- Hey, Purple Mountain's Majesty, we need to put together an attack ad yester-the-fuck-day, so give me five options from "party girl" to "coke whore for cock," you know?
Reina, tenemos que crear un anuncio agresivo para ayer. Quiero cinco opciones, de fiestera a puta cocainómana.
♪ It seems like only yester... ♪
♪ Parece que sólo ayer...
- Really? Yeah, I wasn't born yester-quintant.
Sí, tengo quintantes de vida.
In yester-year me spended 4 months sleeping lit, two and half week in sockets, two days that clean teeth, me 34 hour looked at Channel of Discovery, and in time when I saw as the species of all encourage zrzera that the species of every animal flowed year 1998 out. there now me like this.
No lo creo, Dick...
- Yester-me.
- Sí.
Well... yester... - Robert!
- Ayer...
While you're watching this quiet riot,
"Yester".
Yester? MIA :
¿ Yester?
Yester Grange.
Yester Grange.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]