English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You'll never make it

You'll never make it tradutor Espanhol

455 parallel translation
You'll never make it, like O.F. did.
¡ Nunca lo llevarás tan lejos como ha hecho O. F.
They'll never make you forget about it.
Ellas nunca te hacen olvidarlo.
You'll never make it in this racket.
Alguien como tú nunca será un verdadero pandillero.
You'll never make it stick.
No tendrá pruebas.
You'll never make it in time.
No le dará tiempo.
- I'll make it up. You can never make up a lost day, Sergei.
No se puede recuperar un día perdido.
You may find the dialog a bit awkward in spots but I'll.. I'll try and make it convincing. ─ I've never heard you when you weren't.
El diálogo es a veces enrevesado, trataré de hacerlo convincente.
I love him then the sacrifice you want to make for Irene is wrong my child you'll never get over this renunciation only youth can afford such renunciations you might find me hard, my child... but it'll be a mistake never to be amended
Lo amo. Entonces es equivocado el sacrificio que vas a hacer por Irene. ¡ Hijita...!
You'll never make it, Otto.
No los cumplirás. Eres demasiado viejo.
You'll never make it, George!
¡ No podrás, George!
But you'll never make France believe England did it.
No logrará que Francia crea que fue Inglaterra.
You'll never make it.
No le pasa nada.
You'll never make it like that, Don.
No llegarás a tiempo, Don.
You'll never make it.
No lo lograrás.
You'll never make it!
¡ No lo lograréis nunca!
Only he'll never make it. He'll never live to see America again unless you help us.
Pero él no llegará a ver América a menos que usted nos ayude.
You'll never make it on foot. 300 lire!
A pie no llega usted ni muerto.
There's a spring here, but you'll never make it.
Hay un manantial aquí, pero no llegarán.
- You'll never make it.
- Nunca lo conseguirás.
But take it easy... - or you'll never make it. Oh, don't worry.
- Y cuidado, o no llegarán.
You'll never make it, Webb!
¡ Escúchame!
You'll never make it.
Nunca lo conseguirás.
- You'll never make it.
- No lo lograrás.
But you'll never make it!
¡ Pero nunca lo lograrás!
If you don't jump now, you'll never make it later.
Si no saltan ahora no lo harán más tarde.
So you got a plane. You'll never reach it ahead of the police and if you do you'll never make it to the border.
Tenéis una avioneta, pero no llegaréis a ella antes que la policía y aunque lo hicierais, nunca llegaríais a la frontera.
You'll never make it.
Nunca lo logrará.
You'll never make it.
Nunca llegará.
You ´ ll never make it, Tony.
Nunca lo conseguiremos, Tony.
If it drops off three cents a share, tomorrow you'll have a shortage you'll never make up.
Si pierden 3 centavos por acción, mañana tendrás una deuda que nunca podrás pagar.
No matter what you believe, no matter how good you think it is, you'll never make the South...
No importa lo que crea ni lo bueno que piense que es, nunca conseguirán que el Sur...
You'll never make it over those wires and trees.
Nunca pasarás encima de los árboles y cables.
- You'll never make it!
- ¡ No lo lograrás!
We'll never make it, stealing is a serious profession you need serious people, not people like you.
Nunca lo haremos, .. robar es muy difícil, una profesión que necesita de gente seria, .. no como nosotros.
If you can't bear the thought of messing up your nice, tidy soul, you'd better give up the whole idea of life and become a saint, because you'll never make it as a human being.
Si no soportas la idea de salir herida es mejor renunciar a la idea de la vida y convertirse en santa porque nunca lo harás como un ser humano.
You'll never make it, Hank.
No lo conseguiréis, Hank.
You need it to move a bit, to rest your muscles, or else you'll never make it.
Te ayudará a moverte un poco, para descansar, de otra forma no podrás.
You'll never make it.
De todas formas no podrás.
You'll never make it.
Jamás lo conseguirás.
You'll never make it back to the machine shop.
No podrá volver al taller de máquinas.
You'll never make it.
No lo logrará.
You'll never make it.
Y tú, deja de soñar.
You'd better make it loud and clear or he'll never get it.
Entonces hazlo con fuerza o el jamás lo escuchara.
You'll never make it with me.
No lo lograrán si voy con ustedes.
You cannot order them to fight. They'll never make it.
Nunca podrán hacerlo.
You'll never make it.
¡ Y usted tampoco!
You'll never make it.
No podrá llegar.
What do you mean, we'll never make it?
¿ Qué quieres decir con que no lo lograremos?
You'll never make it.
No saldrás vivo.
Just don't try to act your way out the door, you'll never make it.
Nada mas no trates de actuar cuándo salgas, no podrías.
You'll never make it. [Laughing]
No lo lograrás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]