You're an actress tradutor Espanhol
219 parallel translation
You're an actress.
Eres una actriz.
Mister MacBright suggests that you forget you're an actress, and asks you not to make a scene.
El señor MacBright sugiere que olvides que eres una actriz y te pide que no hagas una escena aquí.
And furthermore, you're not an actress.
Y además, no eres actriz.
You're an actress now.
Perteneces a tu público.
You're quite an actress, ain't you?
Eres muy buena actriz.
Ruth told me you're an actress.
Ruth me dijo que es usted actriz.
- Mrs. Tura, you're an actress, aren't you?
- Sra. Tura, ¿ usted es actriz, cierto?
You're not gonna start acting like an actress.
No te comportes como una actriz.
- Why, you're an actress.
- Pero es una actriz.
You're an actress.
Eres actriz.
You're a vulgar piece, but the end for you, my dear As an actress you're dead
Usted es un artículo vulgar, pero el final para usted, mi querida como una actriz está muerta.
But you're my daughter and you can become an actress
Tú, en cambio, eres mi hija, tú sí que puedes ser actriz.
Or just because you're an actress if they cut her head off you stand by and watch?
¿ No los tiene? Habrase visto, porque es actriz... ¿ Si le arrancan la cabeza, se quedaría mirando?
After all, you're a woman and an actress.
Después de todo, eres una mujer y una actriz.
You can't ever tell him you're going to be an actress.
Nunca podrás decirle que quieres ser actriz.
What makes you think you're an actress?
¿ Qué te hace pensar que eres una actriz?
I know you're bound and determined to be an actress.
Sé que estás totalmente decidida a ser actriz.
If you're going to be an actress, you'll be in and out of a pawn shop all your life.
Antes me muero. Si vas a ser actriz, te pasaras la vida yendo y viniendo a la casa de empeños.
- You're an actress?
- ¿ Es actriz?
You're an actress.
Es actriz.
You're not only a model, you're an actress.
No eres sólo modelo, sino también actriz.
You're an actress Who's the envy of everyone who knows you.
Por tu arte te envidian todos los que te conocen.
actually, I'm an actress but times are hard and I need to work. - And if you're talented... - Get to the point.
Soy actriz dramática pero hay épocas malas y una tiene que adaptarse además, si vales como vedette...
So you're an actress...
Así que es actriz...
You can play it. You're an actress.
Usted sabe. ¿ No es actriz?
You're an actress, darling lmprovise
Eres una actriz, querida. Improvisa.
You're an actress?
- Sí. - ¿ Es actriz?
My, you're uncommon quiet for an actress.
Usted es extraordinariamente serena para ser una actriz.
Shall I tell you? An actress's name, since you're making a movie :
"¿ Quiere que le diga el nombre de una actriz,"
So, you're an actress? Good, you made it!
Ahora eres actriz... ¡ Bravo, lo lograste!
- Right, you're an actress, huh?
- Bueno... - Ya, eres actriz, ¿ eh?
- You're an actress!
- Eres actriz.
You're an actress, replica?
Usted es una actriz, réplica?
I'm an actress and, next to Joe Gideon, you're my favourite director.
Soy actriz y, junto con Joe Gideon, usted es mi director favorito.
You're an actress, aren't you?
Tú eres actriz, ¿ no?
- I know you're an actress.
- Sé que es actriz.
You're an actress, you've been divorced twice.
Eres una actriz. Tienes dos divorcios.
- You're shtupping an actress?
- ¿ Te tiras a una actriz?
- You're an actress.
- Eres una actriz.
You're an actress too, aren't you?
¿ Ud. también es una actriz, no?
You're supposed to be an actress.
Se supone que eres actriz.
You're an actress, right?
Eres actriz, ¿ verdad?
You're an actress.
Es una actriz.
You're not a whore, you're an actress.
No eres una prostituta, eres una actriz.
Hi. You're an actress with a flair for shrimp.
Eres una actriz con un don para los pastelitos.
You're an actress, Signora?
- ¿ Usted es actriz?
You're an actress playing the value of a feeling.
Eres una actriz... interpretando el valor de un sentimiento.
- So, you're an actress?
- ¿ Eres actriz?
The actress in the play who was playing the wife that we just saw tonight, you're saying she's in an advert at the moment?
La actriz que interpretaba a la esposa en la obra que acabamos de ver, ¿ dices que ahora sale en un anuncio?
You're an actress?
¿ Así que es usted actriz?
Caroline says you're an actress.
Me ha dicho Caroline que eres actriz.
you're an idiot 459
you're an asshole 211
you're annoying 54
you're an artist 77
you're an amazing woman 19
you're angry with me 26
you're an angel 121
you're an ass 67
you're an addict 28
you're angry 186
you're an asshole 211
you're annoying 54
you're an artist 77
you're an amazing woman 19
you're angry with me 26
you're an angel 121
you're an ass 67
you're an addict 28
you're angry 186
you're an alien 19
you're an intern 23
you're an orphan 17
you're an actor 50
you're an embarrassment 17
you're an expert 28
you're an agent 16
you're an animal 64
you're an american 26
you're an adult 49
you're an intern 23
you're an orphan 17
you're an actor 50
you're an embarrassment 17
you're an expert 28
you're an agent 16
you're an animal 64
you're an american 26
you're an adult 49
you're an 18
you're an alcoholic 19
you're an fbi agent 19
an actress 43
actress 66
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're an alcoholic 19
you're an fbi agent 19
an actress 43
actress 66
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000