You little asshole tradutor Espanhol
112 parallel translation
You little asshole.
Pequeño gilipollas...
Turn off those lights, you little asshole!
¡ Apaga esas luces, enano estúpido!
You little asshole!
¡ Pequeño imbécil!
Beware of what you make fun of, you little asshole!
Cuidense de lo que se burlan, idiotas!
Yes, you little asshole.
- Sí, enano imbécil.
Listen to me, you little asshole.
Escúcheme, idiota.
Oh, you little asshole.
Mira, pequeño pendejo...
Listen to me, you little asshole...
Escúchame, maldito gilipollas...
- Watch it, you little asshole.
- Ten cuidado, imbécil.
Hey! We don't say fuck at the table you little asshole!
¡ Hey, no decimos joder en la mesa, pendejo!
Listen, you little asshole... if I don't get my money today, you'll regret it big-time.
Oye, gusano. Si no vemos la plata hoy, te vas a enterar. ¡ Vamos!
Hey, you little asshole.
Oye, pequeño imbécil.
YOU LITTLE ASSHOLE.
Pequeño gilipollas.
WHY DON'T YOU GET LOST, YOU LITTLE ASSHOLE?
¿ Por qué no te pierdes, pequeño gilipollas?
SAY "YES", YOU LITTLE ASSHOLE, OR I'LL DISOWN YOU.
Dí que sí, pequeño gilipollas, o te desheredo.
You little asshole.
Imbécil.
Billy, you little asshole! Why don't you rat yourself out for a change?
¿ Por qué no lo admites, Billy?
WHERE THE HELL ARE YOU, YOU LITTLE ASSHOLE?
Donde cono estas, pequeno gilipollas?
Listen to me, you little asshole.
escúchame, pequeño pendejo.
I'm gonna kill you, you little asshole.
Voy a matarte, tú pequeño estúpido.
- You're the asshole, your mama's little whore!
- Idiota serás tú y la puta de tu abuela, que fuma en pipa.
You little arrogant asshole...
¡ Me cago en tu suerte...!
You fucking little asshole, I'll get you for this!
¡ Maldito imbécil, te daré tu merecido!
They'll rip your tight little asshole out before you can say "Que fucking pasa?"
Te arrancarán tu pequeño culo antes de que puedas decir,'¿ Qué pasa? '
Don't you think it's just a little bit strange that Ronald Reagan had an operation on his asshole and George Bush had an operation on his middle finger, huh?
¡ Bienvenidos a nuestro show! ¿ No creéis que es un poco raro...? ¿... que a Ronald Reagan le operaran el ano y a George Bush le operaran el dedo medio?
You're a little asshole!
Eres un cretino!
- Who are you calling a little asshole?
- ¿ A quién llamas cretino? -! A usted!
Quit fucking around, you little asshole!
Deja de jugar conmigo idiota.
- Who you callin'"little," asshole?
- A quién llamas "pequeño", imbécil.
I hate you, little asshole!
ite odio, pendejito!
Meanwhile, if I can grab your share of the market, put a little coin in the pocket, by being the asshole? Well, what the hell, you know what I mean?
Entretanto, si puedo hacerme con tu parte del mercado, hacerme un dinerillo al comportarme como un imbécil.
I'm one little asshole, baby, one tiny devil, baby, you're my latest roast chick, baby, so do not dress too warmly, baby.
Soy un pequeño coño e'madre, nena Un pequeño asado satánico, nena... Eres mi nuevo pollo para asar, nena
The hell did you do that for, you little asshole?
¿ Para qué hiciste eso, animal?
You could've shown a little courtesy, asshole!
No debiste aceptar el trabajo.
You're supposed to trade, little asshole! Gimmie Pengon!
¡ Maldita sea, deberías cambiármelo, cretino!
You stupid little asshole! You think you're smart!
Capullo gilipollas, te crees muy listo ¿ no?
You tell that little asshole next time he feels like pulling a prank and lighting his shit on fire, do it in somebody else's bar.
Dile a ese pequeño idiota... que la próxima vez que sienta ganas de hacer una maldad y prender fuego su mierda... lo haga en el bar de alguien más.
DON'T CALL ME AN ASSHOLE, YOU UNGRATEFUL LITTLE PRICK.
No me llames cabrón, tú eres un desagradecido hijo de puta.
[Voice breaking] SO WHAT'LL YOU HAVE... LITTLE ASSHOLE?
Bueno, ¿ qué vas a tomar pequeño huevón?
I want to know what an asshole like you did to my little sister to make her leave.
Quiero saber qué hizo un pendejo como tú para hacer que mi pequeña hermana se vaya.
Stupid, frigging asshole! I hate you and your... stupid Don Pipar mysteries and your stupid pregnant wife... who's gonna have a little baby that has a frigging sixpack... because his mother never eats!
¡ Odio tus estúpidos misterios de Don Piper y tu estúpida esposa que tendrá un bebé raquítico porque la mamá no come!
All right, go home, you little semen-puking asshole dickhead.
Esta bien, ¡ vete a tu casa pequeño desecho vaginal!
How in the hell did a big money-scribbling asshole like you get down to a little shitsplat town in Mississippi and steal my goddamn story?
¿ Cómo demonios hizo un escritor que le gusta el dinero como usted para meterse en un maldito pueblo en Mississippi y robarse mi maldita historia?
He'S gonna put bandaje you up and give you Some other Shit and take care of you. Motherfucker, you little fucking idiot, if this asshole doeSn't make it, he'S gonna fucking croak on us. And I told you...
si te va ponerte unos apositos y algo más, si te va hacerte una oye, oye, mono, mono conchatumadre si este hueón no Io salva se nos va ir, se nos va ir y yo te dije, yo te dije, respira, respira monito, monito carita de monkey, carita de monkey,
Then you'll go home, put on your favorite Hawaiian shirt, and you'll sit back, twirl your little umbrella after you've made that rum concoction with the orange slice and the cherry, and you'll watch Texas rip those Okies a new asshole.
Luego irás a casa y te pondrás tu camisa hawaiana preferida. Te recostarás, moverás la sombrillita después de preparar el cóctel de ron con rodaja de naranja y cerecita y verás a Texas acabar con Oklahoma.
You asshole, you little bugger. What's wrong?
Tú estúpido, pequeño cabrón. ¿ Qué pasa?
- Take two a day and your asshole husband... is not only all of a sudden funny, but you might just want to bang... his deceitful, cheatin'little brains out.
Dos al día, y el idiota de tu marido no sólo es gracioso de repente sino que te da igual acostarte con el muy falso e infiel.
First, you add a little take a hike, and you blend in a little asshole.
Primero agregan una pizca de "vete a paseo" y le mezclas con un poco de "imbécil".
You stupid, little asshole.
Estúpido, pequeño imbécil.
Why would you wanna go in someone's dried-out little asshole?
¿ Para que quieres ir al pequeño ano seco de alguien?
Maybe if you got your nose out of that newspaper and paid him some attention, he wouldn't be such a little asshole.
Tal vez si sacara su nariz de ese periódico y le prestara un poco de atención no sería tan idiota.
you little shit 284
you little rat 30
you little bitch 182
you little slut 25
you little devil 28
you little bastard 134
you little cunt 19
you little pervert 16
you little brat 74
you little piece of shit 26
you little rat 30
you little bitch 182
you little slut 25
you little devil 28
you little bastard 134
you little cunt 19
you little pervert 16
you little brat 74
you little piece of shit 26