You said something tradutor Espanhol
4,481 parallel translation
You said something intriguing just now, Craig.
Usted ha dicho algo interesante en este momento, Craig.
You said something about my perfect marriage.
Dijiste algo de mi perfecto matrimonio.
Oh, my God, thank God you said something.
Oh, Dios mío, gracias a Dios te dijeron algo.
You said something about killing 4 people.
Dijiste algo acerca de matar a cuatro personas.
- OK. I think it would be good if you said something like,
Creo que sería bueno si usted dijera algo como :
Every time you said something stupid... I thought, "maybe he's just stupid."
Cada vez que decía algo tonto, pensaba : "Quizá solo sea tonto".
I mean, I'm glad you said something.
Quiero decir, me alegro usted ha dicho algo.
You said something after that.
Dijiste algo después de eso.
You said something else.
Usted dijo algo más.
Something you said to help me get through a difficult time in my career.
Algo que me ayudó a superar un duro momento de mi carrera.
Look, your text message said you had to talk about something important.
Mira, tu mensaje de texto decia que habia que hablar de algo importante.
If you would've told me or said something...
Si me hubieras dicho, pudiste haber dicho algo.
You might have misheard something I said.
Tal vez oíste mal algo que dije.
Said you know, you said under hypnosis or something
Dijo que ya lo sabes, que lo dijiste bajo hipnosis o algo así.
I... well, Miss Clarke, Joan actually... said that it would be... nice if I was to bring you all something.
- La señorita Clarke, Joan dijo que sería un gesto agradable que les trajera algo.
You said do something for yourself, so I'm doing something for myself.
Dijiste que hiciera algo por mí así que voy a hacer algo por mí.
If you had a problem with the reading material you could have just said something.
Si tuviera un problema con el material de lectura usted podría haber dicho simplemente algo.
He said something nasty's going around, and you should take one, too.
Él dijo algo desagradable va alrededor, y usted debe tener uno, también.
♪ something in the way you said you will ♪
algo en el camino te hizo decir que lo harías.
You know, he said something kind of weird the other night.
Saben, él dijo algo un poco raro la otra noche.
And I said, " Is there something you
Y le dije : " ¿ Hay algo que hayas
Claire said that you think something's still bothering your horses, that right?
Claire dice que usted piensa que algo es sigue molestando a sus caballos, ese derecho?
I did, probably too much, but you know how you said that I should try something new?
Lo hice, probablemente demasiado, pero ya sabe lo que dijo ¿ de qué debería probar algo nuevo?
- Seriously, you should have said something, we wouldn't have judged.
- En serio, debería haber dicho algo, no habría juzgado.
His friend asked me to bring you here, said there was something you needed to hear.
Dijo que no había ALGO QUE necesitaba oír
Because we, as people, were stupid. If the President of the United States had gone on national television in say 1981 and said look, there's a really, really horrible disease, hard to get, but if you do get it, you're doomed, so there's going to be a national education campaign, we could have cured AIDS with a pamphlet and so it's easy to imagine something like a zombie plague getting out of control.
si el presidente hubiera salido en en televisión diciendo que hay una terrible enfermedad que si la contraes te mueres, y hubieran hecho una campaña educacional, hubiéramos parado el sida así de fácil es fácil imaginar una plaga zombi fuera de control.
Give me something, " I said. You know?
Déme algo ", le dije. ¿ Saben?
You said there was something you wanted to find out at Dual Grund.
Dijiste que había algo que querías encontrar en Ogrunt.
You said you wanted to tell me something about Alice.
Dijiste que querías decirme algo acerca de Alice.
He said you needed something to exploit.
Él dijo que necesitabas algo para explotar.
Quick, pretend you just said something funny to me.
Rápido, finge que has dicho algo gracioso.
You pretend I said something funny.
- Finge que he dicho algo gracioso.
You said I shouldn't do this job something was going to happen, you mean the cops?
Dijiste que no debería hacer este trabajo, que algo ha de suceder. ¿ Te refieres a la policía?
Isn't that what you said about something that got in your way?
¿ No es eso lo que dijiste Algo que se interpusiera en su camino?
- You should've said something.
- Deberías haber dicho algo.
Like you said, evaluating the food or magazines, you must've done something shady to get this detail.
Como dijiste, evaluando la comida o los cartuchos, tu debes haber hecho algo sospechoso para conseguir este destacamento.
"I can hear you saying something, and I don't know what you said, but it's making her laugh."
"Puedo escucharte decir algo. No sé qué dijiste, pero la hiciste reír".
No, actually something you said just really stuck with me.
No, en realidad me ha tocado algo de lo que dijiste.
Well, you said if I need something I should come see you.
Bueno, dijiste que si necesito algo, que debería venir a verte.
Sacks said you had something I'd be interested in.
Sacks dijo que tenían algo que me interesaría.
You should've said something! Stop it!
- ¡ Deberías haber dicho algo!
He said he was helping you with something.
Dijo que estaba ayudándote con algo.
what happened last night? You said something about Miss Watson was going to give you a ride home?
Norman... ¿ qué pasó anoche?
And what he said was, "If you want to be " wealthy long-term, you have to find something that you're passionate about. "
Lo que él dijo fue, "Si quieres ser... rico a largo plazo, tienes que encontrar... algo que te apasione".
When you said a cabin, I was thinking of something a little more rustic.
Cuando dijiste una cabaña, pensé en algo más rústico.
If you wanted to take Laurel, you should have said something.
Si querías tomar Laurel, debiste decir algo.
You said you saw something in the jungle.
Usted dijo que vio algo en la selva.
And I just said, "Is there something I can help you with, Leonard?"
Le dije : "'¿ Puedo ayudarte en algo, Leonard? ".
- So you said you found something out about Leon?
¿ Dijo que averiguó algo sobre Leon?
- I may have said something about you guys.
- Puede que yo les haya comentado algo.
You've said something like that before, haven't you?
Habías dicho algo así antes, ¿ verdad?
you said 2178
you said you loved me 36
you said it 496
you said it yourself 408
you said you were 23
you said you would 31
you said yes 49
you said that 308
you said nothing 18
you said that last time 16
you said you loved me 36
you said it 496
you said it yourself 408
you said you were 23
you said you would 31
you said yes 49
you said that 308
you said nothing 18
you said that last time 16
you said that already 54
you said you'd help me 25
you said so 50
you said it was 18
you said you wanted to talk 20
you said it was important 29
you said so yourself 158
you said what 19
you said it was urgent 22
you said yourself 114
you said you'd help me 25
you said so 50
you said it was 18
you said you wanted to talk 20
you said it was important 29
you said so yourself 158
you said what 19
you said it was urgent 22
you said yourself 114
you said that before 32
you said no 76
you said you 24
something went wrong 81
something 1990
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
you said no 76
you said you 24
something went wrong 81
something 1990
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
something on your mind 83
something special 67
something bad happens 16
something's wrong 881
something is wrong 141
something's wrong here 34
something wrong 855
something's coming 64
something bad 90
something's bothering you 28
something special 67
something bad happens 16
something's wrong 881
something is wrong 141
something's wrong here 34
something wrong 855
something's coming 64
something bad 90
something's bothering you 28