Ahoy there tradutor Francês
117 parallel translation
Ahoy there, on the mud scow.
Ohé, le chaland à vase!
Ahoy there, Blackbeard.
Salut, Barbe-Noire!
Ahoy there!
Ohé du bateau!
Ahoy there.
Holà!
Ahoy there.
Ohé!
Ahoy there!
Ohé du navire!
Ahoy there!
Ohé, ici!
- Ahoy there!
- Ohé là!
Ahoy there, you, whoever you be!
Ohé! Quelqu'un!
Ahoy there! Ship ahoy! Ahoy!
Russ McMillan dans le rôle de Herr Schmidt, l'homme qui surgit d'une ouverture en forme de cercueil.
Ahoy there! Ship ahoy!
Il n'y en a pas assez.
( Steed ) Ahoy there!
Qui est là?
Ahoy there!
Ohé, les gars!
Ahoy there.
PIKE : Hé, là-haut!
CAPTAIN! CAPTAIN, AHOY THERE!
Capitaine!
Ahoy there!
Ohé, du bateau!
"Ahoy there"?
- Ohé, du bateau?
Ahoy there.
Ohé.
Ahoy there!
Oh hé, vous!
Ahoy there!
Oh hé!
" "Ahoy there." That's very good.
"Oh hé", elle est bien bonne.
- Why, ahoy there, Mark Twain.
- Eh bien, salut donc, Mark Twain.
Ahoy there!
Holà! Hé!
Ahoy there, me shivering matey, heave-ho!
Ohé du bateau! Gabier tremblotant... paré au guindeau!
- Ahoy there!
- Par ici!
Ahoy there, sonny!
Fiston!
Ahoy there, pilgrim. Drink with me.
Ohé, pèlerin, buvez avec moi.
Ahoy there, Stoker.
Oh là, Stoker.
- Ahoy there, Worplesden.
- Oh là, Worplesden.
Ahoy there! Hello!
Ohé, du bateau!
Ahoy there! You in there, somebody?
Y a-t-il quelqu'un?
Ahoy there!
Ohé!
Ahoy, there!
Ohé, du bateau.
Ahoy there.!
Eh!
Ahoy, there!
Ohé!
- Ahoy there, need any help?
Besoin d'un coup de main?
Ahoy there!
Holà!
Ahoy, there!
Holà!
Ahoy, there! Well, you weren't away very long.
Vous avez fait vite, maréchal.
Ahoy, there.
Ohé.
Ahoy, up there!
Ohé du navire!
Ahoy, there, the Ellen B.
Ohé! L'Ellen B.
Ahoy there!
C'était ma grande fierté, toujours répondre en moins d'une seconde.
Ahoy there!
Tout dépend du moment où vous écoutez ça.
Ahoy out there! Did you hail us three days ago?
Sur le plateau, Kyle et Gosia, comme souvent, étaient très proches.
Ahoy, there! Ahoy!
Ohé, à terre!
Ahoy, there! Is this the admiral's harem?
Mais c'est le harem de l'amiral!
Ahoy, there, Lieutenant.
Bonjour, lieutenant.
AHOY THERE! CAPTAIN!
Capitaine!
Ahoy, there!
Ohé, là-haut!
Ahoy, there, Gypsy Queen.
Ahoy, là, Gypsy Queen.
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there you have it 213
there's no time like the present 22
there it is 2912
there aren't 60
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35
there's nothing here 275
there's nothing to it 48
there you have it 213
there's no time like the present 22
there it is 2912
there aren't 60
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35
there's nothing here 275
there's nothing to it 48