Bick tradutor Francês
84 parallel translation
You know, it's all over town that you've been giving money to Violet Bick.
Tout le monde en ville sait que vous donnez de l'argent à Violet.
Hey, hey! Listen. That's Violet Bick.
Hé, c'est Violet!
With all the spring work to be done, the roundup... I didn't figure Bick would stay away.
Je ne croyais pas que Bick raterait un rassemblement du bétail.
Bick and Jett are everlasting jangling about something.
Bick et Jett se chamaillent sans cesse.
This is Bick's new wife.
Voici la femme de Bick...
This here is Bick's room.
Ici, c'est la chambre de Bick.
Bick, it's about time. Howdy, ma'am.
Il était temps que Bick se marie.
Bick, congratulations. Mighty happy for you, boy.
Bravo, Bick.
I don't want to chew on this, Bick... but I think we'd better get it straight.
Ce n'est pas pour discuter, il faut régler la situation.
I don't want to feel that you're setting up against me, Bick.
Ça me peine que tu sois contre moi.
And Bick... Now, even old Bick likes me a little bit.
Et Bick lui aussi, il m'aime un tout petit peu.
Bick's going to blow a gasket.
Bick sera furieux.
At the most, I'd say $ 500 or $ 600, Bick.
Au plus 600 dollars, Bick.
Yours, too, Bick.
Et la vôtre, Bick. Et la vôtre à vous tous.
You know something, Bick?
Vous savez pourtant, Bick...
I'm sentimental, too, Bick.
Je suis sentimental aussi, Bick.
Pa said it and Bick, too. And it's true!
Papa et Bick le disent aussi et c'est vrai.
I'm just as much of Texas as Bick Benedict is.
Je suis autant du Texas que Bick Bénédict.
Bick's still got his kettle on for me.
Bick est furieux contre moi.
Bick knows everything about running a ranch. Bone, hide and hair.
Bick sait parfaitement mener un ranch.
When Bick finishes this breeding program, he'll have an animal... that's 99 percent beef and the rest exaggeration.
Après ses expériences, Bick obtiendra un animal... 99 % bœuf, et le reste, "bluff".
Jett's got the easement, Bick. He's got a right to go through the land.
Jett a le droit de traverser vos terres.
My well came in, Bick.
Mon puits donne, Bick!
I'm rich, Bick!
Je suis riche, Bick.
You're touchy, Bick.
Vous êtes bien susceptible!
That's about the most expensive phone call you ever made, Bick.
Un coup de fil qui coûte une fortune.
I'm going to Washington, Bick.
Je vais à Washington pour ça.
And all joking aside, Bick... we're not adverse to accepting a share of the credit for it.
Toute plaisanterie à part, Bick... Clinch et moi, on accepte une part des bénéfices pour ça.
It's Bick Benedict. Did my daughter Luz Benedict come in yet?
Ma fille, Luz Bénédict, est-elle arrivée?
Flunky for Bick Benedict... her husband.
Larbin de Bick Bénédict... son mari.
I'm Bick Benedict.
Je suis Bick Bénédict.
At 3 : 40, my mom will be on her way to the yarn store for her bimonthly sew-a-thon with Lacey Schwartz and Bick Ho.
A 3h40, ma mère sera en chemin pour la mercerie pour son coudr-athlon bimensuel avec Lacey Schwartz et Bick Ho
Bick.
"Mon puits a rapporté, Bick."
Bick.NRicher than you.
"Je suis riche. Plus riche que toi."
Bick also found out that the only two names authorized to sign on that card, were Lois O'Neill and Eve Girard.
Nick a aussi découvert que les 2 personnes à avoir la signature étaient Lois O'Neil et Eve Girard.
You know, the Clay Bicks Show is over.
Tu sais, le "Clay Bick Show" est fini...
So Ducky... all right... our deceased is. Petty Officer First Class Edward Bick.
Il s'agit du première classe Edward Bick.
Petty Officer Edward Bick grew up in Concord, California.
Le quartier-maître Edward Bick a grandi à Concord, en Californie.
Bick recently served two tours in Afghanistan.
Il a participé à deux expéditions en Afghanistan.
Married to his high-school sweetheart. Tara Bick.
Marié à sa copine de lycée, Tara Bick.
Uh, I'll look, I'll look into. Bick's last movements, before he disappeared.
Je vais regarder les déplacements de Bick avant sa disparition.
Is there anything you can tell us about your husband, Mrs. Bick?
Vous voudriez dire quelque chose sur votre mari?
How did you know Petty Officer Bick?
D'où vous le connaissiez?
Um, I tested the water in Petty Officer Bick's lungs.
J'ai analysé l'eau des poumons de Bick.
So, the water that Bick drowned in had to be in a place that had salt water and fresh water, or at least condensation.
Donc Bick s'est noyé à un endroit où on trouve de l'eau douce et de l'eau salée, - ou au moins une condensation.
Petty Officer Bick was working on a classified Navy project in conjunction with the CIA, which NCIS hasn't been read into.
Bick travaillait sur un projet secret de la Marine en coopération avec la CIA, et le NCIS n'y est pas convié.
By mapping the impact points on Bick's head, I matched it to a steam control valve.
Les marques sur la tête de Bick correspondent à une valve.
In this jar is the scrap of the hundred-dollar bill that was pulled from. Petty Officer Bick's la Boca.
Là-dedans, c'est le morceau de billet retiré de la boca de notre quartier-maître.
Now, I ran the black light over. Petty Officer Bick's stomach.
J'ai également analysé l'estomac de notre quartier-maître.
His name's Petty Officer Edward Bick.
Il s'agit du quartier-maître Edward Bick.
Did, uh, Bick work with you or not?
Bick travaillait pour vous, ou pas? Attendez.