English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ B ] / Bleeps

Bleeps tradutor Francês

50 parallel translation
The subscriber carries a bleep that bleeps.
Le client porte un bip sur lui, qui émet un signal.
How many bleeps are in operation?
Combien d'appareils en circulation?
- ( wireless bleeps ) - Proteus reports all secured, sir.
Le Proteus signale qu'il est prêt.
Contact Proteus. ( wireless bleeps )
Contactez le Proteus.
- Battle stations! - ( Alarm bleeps )
A vos postes de combat!
- Let it go! - ( Bleeps )
Laisse-le!
- I've lost the bleeps, sweeps and creeps. - The what? - The what?
- J'ai perdu les bips, swips et crips.
The bleeps :
Les bips :
( BLEEPS AND WHIRS )
ECHANGE DE CORPS
So now you just want cheap thrills and plenty of'em... and it don't matter how tawdry or vacuous they are as long as it's new... as long as it's new, as long as it flashes and fucking bleeps in 40 different colors.
Vous voulez des frissons. Peu importe s'ils sont clinquants et creux, il vous faut du neuf! Des flashes et des bips de toutes les couleurs!
Just processing. ( BLEEPS )
Recherche en cours.
- Ow! What the - [Bleeps ] Get the - [ Bleeps] baby off.
Enlevez-moi ce p * * * * * de bébé de m * * * *!
[Bleeps ] Son of a - [ Bleeps]
Fils de p * * *!
- What the - [Bleeps] Should I cut him off?
- C'est quoi ce délire? - Je coupe?
( Door shuts ) - ( Stuart ) Do you want a drink? - ( Remote bleeps )
- Tu bois un coup?
I don't want to go to a - [Bleeps ] car show in - [ Bleeps] Kenosha.
Je me fous de ton p... de salon de l'auto!
I want three more - [Bleeps ] months with my baby boy... and now they're gone because of your bull - [ Bleeps]
Je voulais trois p... de mois de plus avec mon bébé chéri! Et c'est ta p... de faute s'ils s'en vont, espèce de couillon!
You can't even get with the beat with all them * * * * * * * bleeps in it.
On entend même pas le rythme avec tous ces ( bip ) de blips.
- ( Cheering ) - Go on! ( Didgeridoo plays, tuneful bleeps )
- Allez! c'était la plus minable entrée en matière de l'histoire de la boxe.
I've got a name all picked out for you. Chief Knock-A-Homer, let's win this one for Dad! ( HOMER BLEEPS )
mais t'inquiète pas je t'ai trouvé un nom sympa chief-knock-a-homer ( le chef qui frappe les Homer ) ce match c'est pour papa!
- That's - [Bleeps] great.
C'est... super.
Get the - [Bleeps] Out of my room!
- Sortez ce... de ma chambre!
Can you lose the - [Bleeps] cats, please?
Pourriez-vous vous débarrasser de ces chats?
Because I have a feeling it's a piece of - [Bleeps]
Car je sens que c'est une œuvre de...
Maybe we just need a new - [Bleeps] housekeeper.
On a peut-être juste besoin d'une nouvelle... gouvernante.
Oh, who let this little black - [Bleeps]
Oh, qui a laissé ce petit noir...
That means you're good enough to work for me. [Bleeps] you.
Vous êtes donc assez doué pour travailler pour moi.
- I just really need to talk to you... - "[phone bleeps]"
Il faut vraiment que je te parle et...
Just look at that - [Bleeps] with cucumbers on his eyes!
Regarde-moi cet... Avec des concombres sur les yeux!
I will - [Bleeps] chop his head in two!
Je vais... Lui couper la tête en deux!
- It bleeps when I go through airport security.
Elle sonne au contrôle de sécurité.
( PHONE BLEEPS )
( BIP DU TELEPHONE )
You get to pass out abstinence pledges and make sure the kids sign their John Han-bleeps.
Vous pouvez distribuer des promesses d'abstinence et vous assurez que ces enfants signent leur John Han-bip.
Found the next puzzle, Finch. [BLEEPS]
J'ai trouvé l'autre énigme, Finch.
♪ say a bad word and it bleeps ♪ -
Si tu dis un mot déplacé, on le bip Tu as tout ce que tu veux
- I call it my "Sound Catcher." - [device bleeps]
Je l'appelle "l'attrapeur de sons".
A few bloops and bleeps.
Un peu de bloops et de bips.
( wireless bleeps ) - Shouldn't you answer that?
- Vous ne répondez pas?
( wireless bleeps ) Message from the Proteus, sir.
Un message du Proteus, mon général.
# # [Pop ] I'm so - [ Bleeps] embarrassed.
Je suis si gênée, p * * * * *.
CAR ALARM BLEEPS
Bien.
( # Growling didgeridoo ) ( Animals cry, wind howls ) ( Tuneful bleeps )
( Vas-y, Jamiroquai ) # Comment on bute un Rou?
I can't wait! ( Didgeridoo plays ) ( Tuneful bleeps )
J'ai hâte de voir ça! Ces images!
I hate the guy, but at least he's got - [Bleeps] Satiny and smooth probably.
Douces comme du satin, sûrement.
[Screams ] [ Bleeps]
Tu me tues, Buster
You are one cool - [Bleeps]
T'es un gars bien...
( Mobile bleeps )
Ronnie.
COMPUTER BLEEPS What is it, Dad?
Quoi, papa?
( BLEEPS )
.
( Smoke alarm bleeps ) Who are you?
Qui es-tu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]