Carat tradutor Francês
246 parallel translation
About half a carat, that diamond.
C'est un diamant d'un demi-carat.
A diamond. 5 / 8 of carat.
1 diamant!
You couldn't expect less from a man with ten government positions, could you?
5l8 d'un carat! On ne pourrait avoir mieux d'un tel homme.
Here's your 5 / 8 of a carat ring.
Voici votre bague.
Yeah, golden - 18-carat, you know.
Ouais, d'or - 18 carats, vous voyez.
But he built me this mansion... and every cuspidor of the place was 18-carat gold.
Il a construit cette demeure et chaque crachoir était en or 18 carats.
I was simply trying to prove to her what a solid 14-carat hero you are.
C'était pour lui prouver quel héros vous étiez.
What's the last post for the sixth at Aubrey?
Quel est le dernier carat pour la 6ème à Aubrey?
Someone in the formal set, no doubt, with a ten-carat kidney stone.
Quelqu'un d'un peu strict, avec la fièvre de l'or.
Belongs to a necklace of 14-carat stones. Twenty of them.
Ça fait partie d'un collier ;
This usually hangs on for dear life to a necklace of 20 flawless 14-carat diamonds.
II y en a vingt comme ça, tous 14 carats et parfaits.
14-carat sucker?
Le pigeon de service?
18-carat gold if they make them.
En or, si ça existe.
Well, who will see that when it's set? Well, I still wouldn't give more than 20 pounds a karat for it.
Je n'en donnerais pas plus de 20 Livres par carat.
Now, gentlemen, as you've seen, this first parcel is of second... brilliance, total weight 2,200 karats.
Je commencerai à 11,7 Livres le carat. c'est-à-dire 25.000 Livres le lot.
All right.
25.850, ça fait 11,75 le carat.
Now, gentlemen, can anyone offer me 25 pounds a karat?
Donnons-lui dix minutes. Qui me donne 25 Livres le carat?
You got to be out of here a week Monday and no two ways about it.
Tu dois être partie lundi prochain dernier carat.
Other, less fine in carat, are more precious, but thou, most fine, most honored, most renowned, hast et thy bearer up. "
"Un or moins pur est plus précieux. " Toi, faite de l'or le plus précieux et le plus honoré, "tu as rongé celui qui te portait."
A.67 carat stone...
Des pierres de 67.000 carats.
It's. 35 carat : 22.000 Cruzeiros.
Ça fait 35 points, 22 mille cruzeiros.
- It's heavy! - 22 carat.
C'est lourd.
What is on your mind besides 100-proof women, 90-proof whisky and 14-carat gold?
Qu'as-tu en tête à part des femmes à 1 00 °, du whisky à 90 °... et de l'or à 1 4 carats?
There's a 10 carat brilliant.
Un Brillant de dix carats.
There's a 25 carat Westleton.
Un Westleton de 25 carats.
There's a 15 carat top K.
Et un autre de 15 carats.
17 forty carat sapphires... each set in a circle of pear-shaped diamonds to catch the light.
17 saphirs de 40 carats, sertis de diamants pour capter la lumiére.
Details of a plan by an unfriendly country to force devaluation of U.S. Currency were concealed by one of our agents on this 41-carat emerald for transit to us.
Les détails d'un plan élaboré par un pays ennemi pour dévaluer notre devise ont été dissimulés par l'un de nos agents sur cette émeraude de 41 carats.
The old catch was 18-carat gold.
L'ancien fermoir faisait 18 carats.
- Bottled in bond, 14-carat, the best.
- Mis en bouteille au château, 14 carats.
"On your 14-carat yacht." What?
Mais un grand yacht vous consolera
You got us last week Were only 16-carat.
Les chandeliers de la dernière fois n'étaient que du 16 carats.
Yeah, well, then Baker must be a 24-carat chump... because if you do get hit, you'll be dealing with something that no security force can stop.
Ouais, dans ce cas, Baker doit être un idiot de 24 carats... parce que si vous le rencontrer, vous aurez affaire à quelque chose qu'aucune force de la sécurité ne peut arrêter.
But this appraisal for $ 8,000 for a 3.6-carat, pear-shaped diamond ring with tapered baguettes in a four-prong setting.
Voici une expertise qui estime à 8000 $ un diamant de 3.6 carats monté sur bague à 4 griffes de platine.
18 carat.
Dix-huit carats.
This is our one-and-a-half-carat marquise setting with the two baguettes.
C'est une marquise d'un carat et demi... avec deux baguettes.
It's a one-and-a-half-carat marquise in a platinum setting with two baguettes.
C'est une marquise d'un carat et demi... sur une monture en platine... avec deux baguettes.
- I'd like to see a three-carat diamond.
Je voudrais voir un diamant de trois carats. Pourquoi?
So I'll get this three-carat stone. We'll take it to this independent appraiser I know. If he doesn't swear I'm practically giving this stone away,
Alors je prends ce diamant de trois carats, nous montons chez mon expert, et s'il ne jure pas que c'est pratiquement un cadeau, je me trouverai un autre beau-frère!
- You're talking six carat, sir. - More probably.
Un six carats sans doute.
Per carat, naturally.
Par carat, bien sûr.
- I need a 24-carat ring.
- Il me faut une bague de 24 carats.
1 8-carat.
18 carats.
You got a one and a half to three-carat spread.
Ils font entre un carat et demi et trois carats.
I wear a gold watch! I wear a perfect D flawless, three-carat ring!
J'ai une bague de trois carats, de couleur D, sans inclusions.
Now we'll go to my brother-in-law to see if we've 100 %..... or only 18 carat.
Mon beau-frére nous dira si on a du 100 % ou seulement du 18 carats.
It's not 18 carat. It's going black.
Ce n'est pas du 18 carats, ça noircit.
It's not 14 carat, either.
Du 14 carats non plus, ça noircit encore.
I'll test it for 8 carat.
Voyons si c'est du 8 carats.
Martin, you're 14-carat fuck-up!
Martin, tu es un enfoiré de première!
Four flawless one-karat diamonds!
Quatre diamants d'un carat, sans défaut!