English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ C ] / Claus

Claus tradutor Francês

2,356 parallel translation
Santa Claus.
Le Père Noël.
He was wearing gloves. Santa Claus gloves.
Il portait des gants, des gants de Père Noël.
It's your word against Santa Claus.
C'est votre parole contre celle du Père Noël.
Cop shoots Santa Claus.
Un flic a tiré sur le Père Noël.
It's the man who shot Santa Claus.
C'est celui qu'a tiré sur le Père Noël.
He shot Santa Claus.
C'est lui.
Why'd you shoot Santa Claus?
Pourquoi lui avoir tiré dessus?
I did not shoot Santa Claus.
je n'ai pas tiré sur le Père Noël.
That man, was not Santa Claus.
Cet homme n'était pas le Père Noël.
There's no such thing as Santa Claus.
Le Père Noël n'existe pas.
Why did you shoot Santa Claus?
Pourquoi avoir tiré sur le Père Noël?
- Santa Claus!
- Le Père Noël.
My word against Santa Claus.
Ma parole contre celle du Père Noël.
Ever since I went on television and said there is no Santa Claus.
Depuis que je suis passé à la télévision et dit que le Père Noël n'existait pas.
It's the bad man. He killed Santa Claus!
C'est le méchant monsieur qui a tué le père Noël!
Stop that Santa Claus!
Arrêtez ce père Noël!
He's not Santa Claus!
C'est pas vraiment le Père Noël!
Compared to me, Brian was Santa Claus.
Comparé à moi, Brian était le père Noël.
I said Brian was Santa Claus?
Je vous ai pas dit que Brian était le père Noël?
makes a man believe in santa claus.
Fais nous croire au Père Noël.
Christmas trees, Santa Claus.
Des sapins de noël, le père noël.
I'm hoping that santa claus will give me rachael ray for christmas, and then maybe she can handle it.
J'espère que le Père Noël va m'offrir Joël Robuchon pour les fêtes, peut-être qu'il pourra s'en charger.
I'm santa claus.
Je suis le père Noël.
why do you think you're santa claus?
Pourquoi pensez-vous être le père Noël?
This guy is convinced he's santa claus.
- Ce type est convaincu d'être le père Noël.
I have a bone to pick with santa claus.
J'ai une dent contre le père Noël.
All right, look, I'll look up santa claus ghosts and christmas items on the computer.
D'accord, je vais chercher les fantômes du père Noël et les articles de Noël sur l'ordi.
All right, let's see, there's a germanic tribe, they believe that santa claus is a reformed demon.
Très bien, voyons voir, il y a une tribu germanique, qui croit que le père Noël est un ancien démon.
Look, I know that you think you're santa claus, but you're not.
Écoutez, je sais que vous pensez être le père Noël, mais c'est faux.
I am santa claus.
Je suis le père Noël.
You're not santa claus.
Vous n'êtes pas le père Noël.
he got a letter from you, one that you wrote to santa claus when you were a little boy.
Il a une lettre de vous, que vous avez écrite au père Noël quand vous étiez enfant.
Because he thinks he's santa claus.
Parce qu'il croit qu'il est le père Noël.
And why would he- - why would anyone think they're santa claus?
Et pourquoi il... Pourquoi quelqu'un pourrait penser être le père Noël?
so you're telling me that my dead father who never gave a damn about his family is now haunting me because he thinks he's santa claus?
Alors vous me dites que mon père décédé qui n'a jamais rien eu à foutre de sa famille il est maintenant en train de me hanter parce qu'il croit être le père Noël?
He's Catholic, he went home to see Santa Claus.
Il est catholique, il est rentré à la maison pour voir le Père Noël.
♪ I saw mommy kissing Santa Claus ♪
# I saw mommy kissing Santa Claus # ( J'ai vu maman embrasser le Père Noël )
Where's that motherfucker Santa Claus?
Où est ce fils de pute de Père Noël?
Now... where's Santa Claus?
Maintenant... Où est le Père Noël?
Suzy saw you kissing Santa Claus!
Suzy t'a vu embrasser le Père Noël!
Why is Santa Claus giving us lethal weapons?
Pourquoi le Père Noël nous donne des armes mortelles?
You don't look old enough to be Santa Claus?
Tu n'as pas l'air assez vieux pour être le Père Noël.
- Claus and Effect -
- Claus and Effect -
- Santa Claus?
- Le Père Noël...
He's a Santa Claus.
Il fait le Père Noël.
Glen was attacked by a big fat Santa Claus?
Glen a été attaqué par un gros Père Noël?
He looks kind of like Santa Claus.
Il ressemble un peu au Père Noël.
- Season 6 Episode 10 - Claus and Effect -
- Saison 6 pisode 10
You did not beat Santa Claus up.
C'est pas vrai que tu as battu le Père Noël.
And some kids at school told me that there's no Santa Claus. Uh-huh?
Un camarade de classe m'a dit qu'il n'y a pas de Père Noël.
We are trying to demoralize this terrorist, trying to isolate him from his family, and here you are playing Santa Claus.
Nous voulons démoraliser ce terroriste, l'isoler de sa famille et vous, vous jouez les Pères Noël.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]