Dean martin tradutor Francês
134 parallel translation
Still, give me Dean Martin every time.
Pourtant, ça me donne Dean Martin chaque fois.
I'm Dean Martin in "Some Came Running".
- C'est pour faire comme Dean Martin dans "Some Came Running".
I don't know about Dean, but you sure look like the ass Martin.
- Je sais pas si tu veux faire comme Dean Martin, mais tu fais comme l'âne Martin.
Dean Martin on the tube.
Dean Martin dans le métro.
I was W.C. Fields without a nose.
J'étais W.C. Fields sans son nez... Dean Martin sans son charme.
Bernie Gold presents Dean Martin. Remember that?
"Bernie Gold présente Dean Martin." Tu t'en souviens?
Dean Martin's party is requesting six additional rooms for this evening.
L'entourage de Dean Martin demande six chambres de plus.
Dean Martin is at the Golden Nugget and haven't seen him since I was a little girl.
Dean Martin est au casino et je ne l'ai pas vu depuis des années.
Go see Dean Martin.
Allez voir Dean Martin.
That's right, Dean Martin.
Exactement, Doyen Bécile.
Dean Martin, great speech.
Excellent discours, Doyen Bécile.
Dean Martin wants to see you in his office right away.
Le Doyen Bécile... vous veut dans son bureau tout de suite.
Dean Martin.
Doyen Bécile.
Thank you, Dean Martin, President Sinclair... and members of the graduating class.
Merci, Doyen Bécile, Président Sinclair... et membres de la classe qui reçoit son diplôme.
Oh, God, I dreamt we were really good friends with Dean Martin.
J'ai rêvé qu'on était très amis avec Dean Martin.
Oh, look at that!
Je suis Dean Martin.
Dean Martin still packs'em in.
Dean Martin rempli encore les salles.
They did have their own handwriting, with Bing Crosby and Bob Hope... or with Martin and Lewis and...
Bing Crosby et Bob Hope... Dean Martin et Jerry Lewis...
Only it ain't John Wayne or Dean Martin shooting bad guys in El Dorado.
C'est plus Dean Martin dans El Dorado.
Dean Martin played the drunk in Rio Bravo.
Dean Martin, c'est l'alcoolique de Rio Bravo.
I used to fly to Vegas in it with Dean Martin.
J'allais à Vegas avec Dean Martin.
It's Dean Martin's recipe.
Une recette de Dean Martin.
I saw Harry Blackstone do that trick with two goats and a handkerchief on the old Dean Martin Show.
J'ai vu un magicien faire un truc avec 2 chèvres et un mouchoir dans une émission de télé.
Dean Martin?
Dean Martin?
Dean Martin : dead.
Dean Martin : mort.
( Dean Martin singing Christmas )... -
( Dean Martin chante Noël )... -
Sounds like on this world I'm the Gen X version of Dean Martin.
On dirait qu'ici, je suis le Dean Martin de la Génération X.
No, you must have said Jerry, like Lewis, which would make you Dean Martin, right?
C'est sûrement Jerry, comme Lewis. Et toi, tu es Dean Martin, hein?
We got Jerry Lewis and Dean Martin going to camp with us here this year.
Jerry Lewis et Dean Martin viennent s'entraîner avec nous.
They say that Dean Martin was bisexual.
Il paraît que Dean Martin était bisexuel.
Sammy Davis Jr. Says to Dean Martin :
Sammy Davis Jr dit à Dean Martin...
You think you're Dean Martin's love child.
Et tu te prends pour l'héritier de Dean Martin.
Dean Martin...
Dean Martin...
Here, Martin's character returns from his honeymoon with his new bride played by Cyd Charisse.
Ici, le personnage de Dean Martin... rentre de lune de miel avec sa nouvelle femme, Bianca... jouée par Cyd Charisse.
Cukor shot this scene with Dean Martin and Phil Silvers.
Cukor avança en tournant la scene entre Dean Martin et Phil Silvers.
Dean Martin was just superb.
Dean Martin ìtait superbe.
Dean Martin reported to work in spite of a cold and fever.
Dean Martin se présenta sur le plateau avec un rhume et de la fievre.
Any concerns Marilyn had about her age, she kept to herself and without mishap, shot this scene with Wally Cox and Dean Martin.
Si Marilyn était préoccupée par son âge, elle n'en montra rien... et sans anicroche, elle joua cette scene avec Wally Cox et Dean Martin.
On hearing that Remick was his new costar Dean Martin handed in his own resignation.
En apprenant que Remick serait sa partenaire... Dean Martin remit sa démission.
"The ladies?" Who are you, Dean Martin?
"Les femmes?" Tu te prends pour Dean Martin?
Anyway, my first night here... we drive out to visit Dean Martin's birthplace in Steubenville.
Bref, le premier soir, on est allés voir la maison où Dean Martin est né, à Steubenville.
And now, ladies and gentlemen, the Sands Hotel proudly presents... the star of our show... direct from the bar, Dean Martin!
Mesdames et messieurs, l'Hôtel Vands est fier de vous présenter Ia star de notre spectacle, en direct du bar, Dean Martin!
Look, a Dean Martin roast it ain't, but...
Je sais que ce n'est pas très drôle, mais...
- Is this Dean Martin?
- C'est Dean Martin?
That, it is Dean Martin.
Ça, c'est Dean Martin.
* [Everybody loves somebody by Dean Martin playing] * everybody falls in love somehow * Lucky Linda!
Elle a du pot, Linda.
I was Dean Martin without any charm.
Un raté, quoi.
I can't lie to you, Dean Martin.
Je ne peux pas vous mentir, Doyen Bécile.
- Like a young Dean Martin.
A Dean Martin jeune.
Dean Martin.
Dean Martin...
He's Martin, Dean's best friend
Lui, c'est Martin.
martin 3060
martinez 186
martini 103
martine 152
martina 68
martinis 17
martins 17
martin luther king 33
martineau 16
dean winchester 45
martinez 186
martini 103
martine 152
martina 68
martinis 17
martins 17
martin luther king 33
martineau 16
dean winchester 45