Female voice tradutor Francês
161 parallel translation
( female voice ) WAS SOMEONE HELPING YOU?
On s'occupe de vous?
FEMALE VOICE ( ON PHONE ) Chief Anderson is here, Mr. Mayor.
Le Shériff Anderson est là Monsieur le maire. Parfait.
( female voice from the TV set ) Hello, little fella.
Bonjour mon petit. Bonjour.
( Female voice )'Welcome home, Argus.'
Bienvenue à la maison, Argus. Salut.
She was convinced that Astra was responsible for, characteristically, the treble frequencies were accentuated, the instrumental backing to the song had been tuned out and only the high-pitched female voice was audible.
elle était convaincue que cela venait d'Astra car, de façon caractéristique, Ies fréquences aiguës étaient accentuées, Ie support instrumental du chant avait été supprimé et seule Ia voix féminine aiguë était audible.
And a very sexy female voice says, " Dim the lights,
Une voix féminine très sexy dit :
[Female Voice] I want to report a murder.
- Un meurtre a eu lieu.
female voice :
Voix féminine :
There is a female voice asking if we want room service.
C'est une voix de femme demandant si nous désirons le room-service.
[IN A FEMALE VOICE] "Oh, Harriette, you're looking more beautiful every time I see you."
"Harriette, tu embellis chaque fois que je te vois."
[Recording : Female Voice] To continue talking, please deposit 1 0 cents.
Veuillez ajouter 10 cents.
[Electronic Female Voice] Hello, Marge.
Bonjour, Marge.
I think you would be surprised at how a tortured, impassioned female voice can soothe an achy-breaky heart.
Tu serais surpris de constater qu'une jolie voix peut guérir un coeur déchiré.
I really loved hearing such a distinctive female voice.
J'ai aimé cette émergence d'une écriture féminine si caractéristique.
FEMALE VOICE : Remember, Bender?
Regardez-moi!
A solitary eagle. FEMALE VOICE : A cuddly baby tapir.
- Ça dit : "Tes parents t'aiment beaucoup."
I've been trying to get a female voice in the band, anyway.
J'ai besoin d'une choriste pour le groupe, alors ce sera toi!
[Radio static ] [ Female voice] :
Aidez-moi!
A very angry female voice.
Une femme très en colère.
There's one female voice which seems to pop.
Quelques-unes sont des demandes.
Side chair. Female voice :
- Chaise du côté.
On this section of the tape, when you clear out background noise, you can hear a female voice.
Juste là, lorsqu'on élimine les bruits de fond, on entend une voix de femme.
FEMALE voice : Meredith.
Meredith...
FEMALE voice :
Meredith...
FEMALE VOICE : Chloe O'Brian is not available.
Chloe O'Brian n'est pas disponible.
( female voice ) : You are calm.
- Vous êtes calme.
- Picture yourself- - ( female voice ) :
lmaginez-vous...
( female voice ) : Relax. Ride with the whale.
- Relaxez et nagez avec la baleine.
( female voice ) : You are calm. You've made one step toward serenity.
- Vous êtes calme, vous venez de faire un premier pas vers la sérénité.
. how fragile your female nature is and shout "no" to the people selling guns, you must respond to the lies of reactionary prophets of doom with a unanimous voice and shout from the bottom of your motherly and wifely hearts.
Oubliez votre fragile nature féminine, et criez non à la face des marchands de canons. Répondez aux mensonges des prophètes réactionnaires par un cri unanime surgi de vos coeurs de mères et d'épouses.
( female recorded voice ) THIS IS THE SPECIAL OPERATOR.
Ici l'opératrice automatique...
TAKE GOOD CARE OF YOURSELVES. ( female voice ) HAVE A BALL.
Prenez soin de vous.
[Female Voice] My name's not important.
Peu importe.
[Female Voice] I want to report a murder.
Un meurtre a eu lieu.
( female electronic voice ) Spectra imaging process successful.
Traitement de l'image Spectra réussi.
[Female Electronic Voice] I'll scratch you.
COMBAT DE FEMMES - Je vais te griffer.
You may look like a female, but do something about that voice.
Tu es une femelle très présentable, mais il faut modifier ta voix.
Can you get audio on the voice, male or female?
On peut entendre la voix, homme ou femme?
[Electronic Female Voice] You have a video phone call.
Vous avez un appel vidéophonique.
The voice you heard, was that a male or a female?
C'était une voix masculine ou féminine?
THE VOICE ISN'T MALE OR FEMALE.
Sa voix n'est ni masculine ni féminine.
IT'S NOT A MALE VOICE, IT'S NOT A FEMALE VOICE.
Ce n'est pas une voix masculine, ni féminine.
Help me.
Aide-moi. GHOSTLY FEMALE voice : help me.
- A female in her... - It's Daddy's voice.
C'est ta voix.
Was the other voice male or female?
L'autre voix était celle d'un homme ou d'une femme?
Here goes. I am a female. I have a high voice.
Je suis une femme, j'ai une voix aiguë.
Is he the money? Female voice : Um, his title is...
Heu... son titre c'est... voyons... qui êtes-vous?
The voice should be female... tellin''em she's ready to make all their dreams come true.
Il faudrait une voix féminine. Leur disant qu'elle est prête à réaliser tous leurs rêves.
( female voice ) :
[Femme] :
( female voice ) :
- Promenade à dos de baleine.
She managed the female broadcasting for the voice of America.
Elle s'occupe des émissions de "La Voix de l'Amérique".
voice 254
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
voice echoing 29
female 349
females 23
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
voice echoing 29
female 349
females 23