Fuck that guy tradutor Francês
161 parallel translation
Fuck that guy.
Je l'emmerde.
Fuck that guy! Son of a son of a bitch!
Fils de pute!
Would you fuck that guy?
Tu te le ferais?
I'd fuck that guy up.
Je nique le type.
Fuck that guy.
L'un de l'autre.
I am the last guy in the world... that you want to fuck with.
Je suis le genre de mec qu'il vaut mieux éviter de faire chier.
Who the fuck was that guy?
C'était qui, ce type?
The guy that you bring in here as soon as I turn my back and fuck against the door. Like this.
Peut-être le type que tu fais entrer ici dès que j'ai le dos tourné et qui te baises contre la porte, à peu près comme ça.
- Yeah. I said... "I'd like to take that guy home and fuck him in front of Larry."
"Que je devrais le ramener et me l'envoyer devant Larry." Et alors?
Joey, if there's some guy running around this city, saying, "Fuck Michael Corleone"... what do we do with a piece of shit like that?
Si un type fait le tour de New York en disant : "J'emmerde Corleone", que fait-on d'un minable pareil?
That's how she met that guy from Reno... that low-life, gambling'cowboy fuck.
Et elle a rencontré un mec de Reno... Un enculé de cow-boy joueur de merde.
That's the guy who will fuck you.
Sinon, c'est lui qui te baise.
- Not that guy. Fuck him.
- Qu'il aille se faire foutre.
Don't fuck with that guy.
Déconne pas avec ça mec.
Get the fuck outta here, everybody except that guy in the red.
Foutez le camp d'ici, tous, à part Ie gars e rouge.
they only act so a black man can do something that fucking stupid. Run with a guy he could beat. Get the fuck out of here!
Seul un Noir peut accepter une tactique aussi conne.
He's just a guy in a suit, he doesn't give a fuck about you, you know that?
C'est qu'un mec avec un costard. Il en a rien à foutre de toi. Tu le sais.
You offer me money and I don't take that so you figure, "Why don't I fuck the guy cos then he'll do what I want."
Je n'ai pas accepté le fric que vous m'avez offert donc vous vous dites : "Si je couche avec lui, je l'aurai dans la poche."
- I mean, fuck that guy.
On l'emmerde, ce con.
She was and you spent a year of your life hiding in this fucking gym from that sick fuck... until he pissed off the wrong guy and someone dropped a garbage can on his head.
Je reconnais. Un an, tu t'es planqué ici pour fuir ce con qui a été faire chier plus con que lui et a fini la tête écrasée par une poubelle.
What the fuck happened to that guy's head?
Qu'est-il arrivé à la tête de ce gars-là?
Did that guy fuck you better than me?
Il t'a baisée mieux que moi?
I mean, I tell you every single detail about every guy that I fuck.
Je te raconte tous les détails quand je me fais un mec.
And this guy I ever saw But at this luncheon ritual... And a few birthdays... That had nothing to fuck me, I had to thank him.
Et ce mec que je voyais jamais à part à ce déjeuner rituel... et à quelques anniversaires... qui n'avait rien à foutre de moi, il fallait que je le remercie.
Hey, I don't give a fuck if we gotta call in... the French Foreign Legion if that's what it takes to stop this guy.
Faisons venir la Légion Etrangère si ça peut arrêter ce type!
It's fun to stick something really big in there... that couldn't possibly fit in the chute just to fuck with the guy
C'est amusant de déposer un très gros item dans la boîte... qui ne pourrait jamais passer par la chute simplement pour se moquer du type.
- Fuck that. I told you this guy's no good.
Ca fait des mois que je te dis que c'est un pourri.
And I won't fuck with that guy on this.
Je ferai pas chier ce mec sur une base aussi mince.
But let's just say, on the off-chance that Jerry is actually right. Then what happens if whatever the fuck it was in there that killed the guy, killed me, what happens if that fucking thing gets in here?
Mais supposons que Jerry ait raison... que se passerait-il, si cette merde qui a tué ce gars, me tuait?
The guy, he has come to believe... that he is always the smartest fuck in the room.
Ce mec est arrivé au point où il croit qu'il est toujours le plus fort d'entre tous.
I told you that guy wanted to fuck me.
Je vous ai dit que ce gars voulait me baiser.
When you forgive some other guy, he's not likely to turn you down, say, "fuck that."
Quand tu pardonnes à un autre type, il est peu probable qu'il te rejette et te dise d'aller te faire foutre.
Do you know that I didn't fuck a single or a married guy... the whole time Smith was out of town?
Tu sais que je n'ai baisé aucun célibataire ou homme marié pendant l'absence de Smith?
Fuck, I wonder when I'm going to hang out with that guy?
Merde, je le reverrai quand?
- What the fuck's... the matter with that guy, huh?
- Il a du mou dans la tête ou quoi, celui-là?
You know that scene, where, uh, two women are gettin'it on? Guy comes in, he's all hard, y'know, he's gonna give it to'em, he's gonna fuck'em good. We think that's what those chicks want.
Vous savez, cette scène où deux nanas sont ensemble... un gars arrive, il est chaud... il va les baiser... on pense que c'est ce que les poulettes veulent... mais ce n'est pas le cas... elles passaient un bon moment sans lui... elles se satisfaisaient... elles sont là à se lécher partout et un gars débarque... il est prêt à décharger... ce n'est pas ce qu'elles veulent... elles plissent les yeux comme si... quelqu'un leur donnait de la mauvaise essence... c'est l'avertissement.
- No, that's the corpse from the last guy who stayed here. Fuck off.
Ça, c'est le cadavre du client précédent.
Here's something that... if you want your father to think you're not a silly fuck... don't slap a guy across the face with a glove.
Un conseil : si vous voulez que votre père ne vous croie pas un con fini, ne giflez pas un mec avec votre gant.
I'd like to tell her that I would fuck the first guy who comes along.
J'aimerais lui dire que je baiserais le premier venu.
Not that I give a fuck about another guy's dick.
Pas que la queue des autres m'intéresse.
Fuck that guy. White-trash loser. "
Vieux déchet blanc!
That I fuck every guy I encounter and I love it?
Que je baise tous les gars que je rencontre et que j'aime ça?
Might as well fuck the richest guy in town, is that it?
Tu as dû te taper l'homme le plus riche de la ville, hein?
I've never been with a guy that didn't want to fuck me again in the morning.
J'ai jamais été avec un mec qui voulait pas me re-baiser le lendemain matin.
Who the fuck was that guy?
Putain c'était qui ce mec?
Look at that guy out there. - Just get the fuck out.
Regardez ce type!
Who the fuck is that guy?
- C'est qui, ce type?
Who the fuck is that guy?
- C'est qui, ce mec?
Then the guy fucks her real nice - a fuck that's all about making her feel better.
et puis le gars l'a baisé comme il faut - Se faire baiser c'était tout ce qui pouvait la réconforter.
Oh, I felt so good telling that guy to go fuck himself.
Oh, ça m'a fait tellement de bien de dire à ce type d'aller se faire foutre.
You wanna fuck me like you fucked that Ice Truck guy?
Vous voulez me baiser comme le tueur au camion?
fuck that shit 49
fuck that 596
that guy 595
that guy right there 18
that guy over there 18
guys 27890
guys like you 17
guys like me 21
guys like us 29
guy stuff 23
fuck that 596
that guy 595
that guy right there 18
that guy over there 18
guys 27890
guys like you 17
guys like me 21
guys like us 29
guy stuff 23
fuck you 5458
fuck me 1062
fuck your mother 24
fuck off 2094
fuck you all 23
fuck you too 39
fuck the police 29
fuck this shit 62
fuck it 1320
fuck you very much 18
fuck me 1062
fuck your mother 24
fuck off 2094
fuck you all 23
fuck you too 39
fuck the police 29
fuck this shit 62
fuck it 1320
fuck you very much 18
fuck it all 22
fuck him up 35
fuck yeah 156
fuck you both 19
fuck all 26
fuck yourself 42
fuck you guys 23
fuck him 322
fuck yes 31
fuck her 131
fuck him up 35
fuck yeah 156
fuck you both 19
fuck all 26
fuck yourself 42
fuck you guys 23
fuck him 322
fuck yes 31
fuck her 131
fuck sake 25
fuck this 311
fuck them 147
fuck all of you 31
fuck y'all 21
fuck no 118
fuck if i know 39
fuck knows 31
fuck this 311
fuck them 147
fuck all of you 31
fuck y'all 21
fuck no 118
fuck if i know 39
fuck knows 31