Georgina tradutor Francês
399 parallel translation
I'm Mrs. Marsh, and this is my daughter Georgina.
Mme Marsh, et voici ma fille, Georgina.
My husband was killed and Georgina was hurt.
Mon mari y a trouvé la mort, Georgina a été blessée.
- But, Doctor, in Leyden, in Paris... wherever I've taken Georgina, they've mentioned your name.
- Mais docteur, à Leyden, à Paris, partout où j'ai emmené Georgina, on m'a parlé de vous.
Georgina told me how kind you were to her.
Georgina vous a trouvé extrêmement gentil.
- But did he tell you about Georgina?
- Vous a-t-il dit pour Georgina?
Georgina was right.
Georgina avait raison.
I take Georgina there for her airing.
C'est là que j'emmène Georgina prendre l'air.
God would not have given him such gifts if they were not meant for Georgina's cure.
Le Seigneur ne l'aurait pas doté de tels dons si ce n'était pour Georgina.
Georgina's been looking everywhere for that horse.
Georgina n'a de cesse de tenter de l'apercevoir.
Why do you want the white horse to bid you good day, Georgina?
Pourquoi tiens-tu à ce que ce cheval blanc te salue?
Could that be it, Georgina?
Ai-je raison, Georgina?
Really, I thought you at least would know how much Georgina wants that.
Je pensais que si quelqu'un le savait, c'était bien vous.
Georgina is doing splendidly.
Georgina va merveilleusement bien.
Don't you want to find the white horse, Georgina?
Ne souhaites-tu pas revoir le cheval blanc, Georgina?
Georgina's a good child, a brave child.
Georgina est une enfant sage et courageuse.
It isn't because of Georgina, because of Dr. MacFarlane's failure?
Ce n'est pas à cause de Georgina, de l'échec du Dr MacFarlane?
If there had been any healing in the man, Georgina would be walking now.
S'il en avait été capable, Georgina pourrait marcher.
Georgina, you're standing.
Georgina, tu es debout.
You'll not need that again, Georgina.
Tu n'auras plus jamais besoin de cela.
Christina Georgina Rossetti.
Christina Georgina Rossetti :
Georgina, did you say some Americans are at Dieppe?
Georgina, il y a des Américains à Dieppe?
Uh... Georgina, do you know where Val was going?
Georgina, savez-vous où Val est allée?
Georgina...
Georgina...
My DOUBLARD called Georgina.
Mon doublard s'appelait Georgina.
Georgina.
Georgina.
I'm her sister, Georgina Jones.
Je suis sa sœur, Georgina Jones.
Grandma Georgina.
Mamie Georgina.
We each knitted, Grandmas Georgina, Josephine and me.
Nous avons toutes tricoté, Georgina, Joséphine et moi.
What would you say to Georgina?
Qu'est-ce que je dirai à Georgina?
I think Georgina is in love me.
Je crois que Georgina est amoureuse de moi.
Georgina Williams.
Georgina Williams.
Of course, it was very fine, but Seeing it again made me think of poor Georgina Burns.
Evidemment c'était merveilleux mais... je n'ai pu m'empêcher de penser à la pauvre Georgina Burns.
Indeed, remember what Mary Jane was saying about poor Georgina Burns.
Rappelons-nous ce que Mary Jane disait de Georgina Burns.
And his aunt, Georgina Thomason.
Oui, ainsi que sa tante Georgina Thomason.
Gorgeous Georgina, the traditional soldier's drag act.
La divine Georgina! Le travelo traditionnel du théâtre aux armées.
The fair Georgina.
L'exquise Georgina.
How dare you tell me how I may or may not treat my beloved Georgina!
Vous osez me dicter ce que je peux faire ou pas à ma divine Georgina! ?
If the general ever finds out that Gorgeous Georgina is, in fact, a strapping six-footer from the rough end of the trench, it could precipitate the fastest execution since someone said, This Guy Fawkes bloke, do we let him off, or wot?
Si le général découvre que la divine Georgina est un gaillard de 1, 80 m sorti de la boue des tranchées, le couperet tombera plus vite que quand le sans-culotte a arrêté le Roi et a demandé...
I'm in love with Georgina, Blackadder.
J'aime Georgina!
Just a few minutes ago Georgina arrived unexpectedly in my trench.
Il y a quelques minutes, Georgina est apparue.
The Georgina Melchett Memorial Show.
"Grand Gala Souvenir Georgina Melchett!"
Oh no, Georgina was the only thing that made the show come alive.
Non! Elle était la seule raison d'être du spectacle.
You'll never find another girl like Georgina by tomorrow.
Et on ne trouvera pas une autre Georgina d'ici demain!
Oh, let's eat. Before we eat, Georgina, we must feed and water the animals.
Avant de manger, Georgina, nous devons nourrir et abreuver les animaux.
This is my wife, Georgina Spica.
Voici ma femme, Georgina Spica.
Georgina, I'll be as quick as I possibly can.
Georgina, je ferai aussi vite que possible.
Georgina, how many times have I told you?
Je te l'ai dit cent fois :
Georgina can type them out.
Georgina tapera.
Tell him, Georgina.
Dis-lui, Georgina.
Georgina.
Hum, Gentina...
Georgina?
Georgina?
george 7253
georgia 534
georgie 459
georges 203
georgetown 36
georg 59
georgette 41
george washington 43
george costanza 25
georgiana 33
georgia 534
georgie 459
georges 203
georgetown 36
georg 59
georgette 41
george washington 43
george costanza 25
georgiana 33
george michael 151
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george tucker 91
george sr 78
george w 19
george's 24
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george tucker 91
george sr 78
george w 19
george's 24