English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ G ] / Gillian

Gillian tradutor Francês

586 parallel translation
I'm Gillian Holroyd. - How do you do?
Je suis Gillian Holroyd.
Gillian, you've got to change your mind and come along.
Gillian, change d'avis et viens.
Gillian, you can't stay in tonight.
Ne reste pas là.
Gillian, you haven't fallen in love with him and lost your powers?
L'aimerais-tu? As-tu perdu ton pouvoir?
This is lovely, Gillian.
C'est ravissant.
Merry Christmas. Thanks again for the presents, Gillian.
Joyeux Noël et merci pour les cadeaux.
Gillian, tell me now, what has it meant to you?
Qu'est-ce que cela vous a fait?
Only the other night, Gillian was asking me if I'd like to meet you.
L'autre soir, Gillian m'a demandé... si je voulais vous connaître.
Mr. Henderson, I'm so thrilled about it all, you and Gillian.
Je suis ravie pour vous et Gillian.
- Gillian made me. - Sure, she did.
Gillian me l'a fait jurer.
Dear Gillian, only an amateur, of course, but very effective now and then.
Cette chère Gillian, quel amateur! Mais parfois très efficace.
That girl you know, Gillian Holroyd, she's one.
Cette fille que vous connaissez, Gillian, en est une.
Gillian's been looking all over for you!
Et Gil te cherche partout.
What is it like, Gillian, love?
Comment est-ce l'amour, Gillian?
- Bye, Mark. Thank you, Dr. Gillian. Without you it wouldn't have been legal.
Merci de nous avoir mariés.
This is Gillian, Mr. Thackeray.
Je vous présente Gillian, M. Thackeray.
Gillian Blanchard.
Gillian Blanchard.
- Tea, Gillian?
- Du thé, Gillian?
Gillian, dear encourage him to stay.
Gillian... encourage-le à rester.
And it ´ s Gillian.
Appelez-moi Gillian.
Thanks, Gillian.
Merci, Gillian.
Why didn ´ t you ask Gillian?
Vous en avez parlé à Gillian?
The girl who introduces our products on our show will be called the Gillian Girl.
La fille qui présente les produits Dans notre spectacle s'appellera "la Gillian"
I want an unknown. A girl to be identified with Gillian products exclusively.
Je veux une inconnue, que l'on puisse identifier exclusivement aux produits Gillian.
Celebrating the second anniversary of the Gillian Girl Gillian products offers a Gillian Girl's birthday special.
On célèbre le deuxième anniversaire de "la Gillian" ... les produits Gillian offrent une surprise pour cet anniversaire.
Gillian high-fashion makeup.
Le maquillage haut de gamme Gillian!
Gillian high-fashion lipstick.
Le rouge à lèvres haut de gamme Gillian!
Gillian makeup gives grace and elegance to that high-fashioned look.
Le maquillage Gillian donne grâce et élégance, pour un aspect haut-de-gamme.
Gillian makeup gives you just enough accent to that flawless complexion.
Le maquillage Gillian vous donne juste assez de différence pour un teint irréprochable.
Remember, the beautiful people use Gillian's.
Et n'oubliez pas, les belles gens utilisent les produits Gillian!
I'd like to see how Gillian's hairspray reacts to smog.
Je voudrais bien voir comment la laque à cheveux de Gillian réagit au smog.
Gillian, when I grab your shoulder, get under the seat and stay there, until the tram's at the storage.
Gulia! Gulia, quand j'attraperai ton épaule, glisse-toi sous le siège et restes-y, restes-y jusqu'à ce que le tram arrive au dépôt.
Dave Starsky, this is Gillian Ingram.
Dave Starsky, voici Gillian Ingram.
Nancy, this is Gillian Ing...
Nancy, voici Gillian lng...
Gillian?
- Gillian.
Mom, you think Gillian told him?
Maman? - Tu crois que Gillian leur a dit?
Oh, yeah. With Gillian.
Avec Gillian.
No, the Boston Strangler.
Non, avec l'étrangleur de Boston. Bien sur avec Gillian.
Of course with Gillian. Well, have a good time.
Bon... amuse-toi bien.
Yeah, I want you to see what you can find out about a girl by the name of Gillian Ingram.
Vois ce que tu peux apprendre sur une fille du nom de Gillian Ingram.
Gillian.
Gillian.
Well, you know that chick you put me onto?
Tu sais, la fille dont tu m'as parlé, Gillian?
Gillian!
Gillian!
Yeah? Dig, I think that chick Gillian is about to get wasted.
- Gillian va être éliminée.
You tell him to meet me at Gillian's as fast as he can.
Dis-lui de me retrouver chez Gillian immédiatement.
Gillian?
Gillian?
Are you trying to tell me that... Gillian is a hooker?
Tu essaies de me dire que Gillian est une prostituée?
Gillian.
Gillian...
Gillian!
Gulia!
Nothing.
- Rien. - Gillian.
Gillian.
Rien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]