Half a dozen tradutor Francês
1,363 parallel translation
He's left two suicides and half a dozen psych discharges in his wake.
Il a provoqué 2 suicides et 6 dépressions.
You got a half a dozen arrests... for arson.
J'ai enquêté sur vous : vous avez été arrêté 6 fois pour incendie criminel.
Furthermore, Gregory Pincus has apparently disappeared without a trace, along with half a dozen other key witnesses integral to this investigation.
En outre, Gregory Pincus a disparu sans laisser de trace, tout comme six autres témoins essentiels à cette enquête.
- Half a dozen, a dozen tops.
- Une douzaine au maximum.
Let's not get angry over half a dozen of cents, right?
On va pas se fâcher pour quelques sous, tu trouves pas?
Half a dozen wine coolers?
Une demi-douzaine de sangrias?
I see at least a half a dozen people here.
J'en vois au moins une douzaine...
Found herself with about a half a dozen men.
Elle s'est retrouvée avec six hommes.
Though when has a bear gone into a half a dozen pens without breaking the gates?
Depuis quand un ours entre dans des enclos... sans briser les clôtures?
Well, you know... Half a dozen interventions if a person won't face up to it.
On a beau intervenir, si la personne refuse de lutter...
Not one took less than a half a dozen rounds.
Ils ont pris au moins 6 balles.
My bar hasn't had half a dozen customers all day.
Je n'ai eu qu'une demi-douzaine de clients aujourd'hui.
I can't stay here, Furlow. I gotta keep moving. There's probably half a dozen bounty hunters on the way here right now.
Non, je ne peux pas rester ici Furlow, je dois bouger, il y a sûrement une demie douzaine de chasseurs de primes en route pour cet endroit.
We're probably looking at half a dozen murders dating back over the same number of years.
On a sûrement une demi-douzaine de meurtres étalés sur six ans.
Had half a dozen houses on Robson Avenue.
Elle faisait six maisons sur Robson Avenue.
He's suspected in at least a half a dozen political assassinations... and the F.B.I. Had him on their internal top-10 list.
Il est soupçonné de 6 crimes politiques. Il était sur la liste du FBI.
I've busted him half a dozen times for B E myself.
Je l'ai déjà arrêté une demi-douzaine de fois.
Colonel Makepeace came through with half a dozen SG teams to rescue us.
Le colonel Makepeace est venu à notre secours avec des équipes SG.
You mean other than half a dozen dead bodies?
En plus des cadavres qui s'accumulent?
It's all his play up here. He's got half a dozen apartments.
Il règne là-haut sur une demi-douzaine d'apparts.
It's been a week of round-the-clock flights involving efforts of half a dozen Northeast air rescue stations.
Depuis une semaine un ballet aérien incessant... mobilisait six stations de sauvetage du nord-est.
I was already half a dozen drinks behind.
J'étais déjà en retard de six verres.
There had to be a half a dozen ways of doing it at one tenth the price, but like with a lot of youngsters, when success hits, it goes right to their heads.
On devait pouvoir la faire pour dix fois moins cher, mais ça, c'est les jeunes d'aujourd'hui! Quand ils réussissent, le succès leur monte à la tête.
See, nobody's ever escaped from Laurel. But half a dozen have from here in just the past decade.
Personne n'a réussi à s'évader de Laurel mais ici, en dix ans, une demi-douzaine de taulards a réussi.
We've got half a dozen firms on our backs. Believe me, somebody wants this case.
Avec la concurrence qui existe, ils trouveront bien quelqu'un
We didn't choose him, he chose himself when he broke half a dozen articles and regulations.
On ne l'a pas choisi, c'est lui qui a choisi de violer des règlements.
Best we can figure, there's a half a dozen people being held. Including three patients in the seized wing that could die... in the next few hours without treatment.
Il y a une demi-douzaine d'otages, dont trois patients qui risquent la mort sans traitement.
The probe recorded half a dozen each month.
La sonde en a enregistré six par mois.
We'd be violating half a dozen Starfleet protocols, and if the collective ever learned we were involved, we'd be putting Voyager in the middle of a civil war.
On violerait une dizaine de protocoles Starfleet. Et si le collectif apprend que nous sommes intervenus, nous placerons le Voyager au milieu d'une guerre civile.
Five on one, half a dozen on the other.
Cinq d'un côté, une demi-douzaine de l'autre.
There were half a dozen sightings in this area in the past 60 days.
6 personnes ont dit avoir vu un monstre au cours des 2 derniers mois.
I hate to break up a good thing, but we have half a dozen strippers waiting for us.
Pardon de te presser, les strip-teaseuses t'attendent.
hell, I buy half a dozen, I even get a discount.
J'en prends 1 2, on me fait une réduc!
It could've been half a dozen people.
Ça pourrait être n'importe qui :
I found half a dozen there last spring.
Une demi-douzaine le printemps dernier.
We can't be swapping sleepers with half a dozen lads. Fine.
On peut pas changer les traverses si on n'est que 6.
They tried to recall them, but all they got back was half a dozen pies and a couple of pasties.
On a essayé de les récupérer, mais on a fini avec une demi-douzaine de tartes et deux pâtés.
We've traced half a dozen threats to Jacqnoud.
On a recensé une demi-douzaine de menaces.
You shared half a dozen whiskies and a zero-gravity rumba.
Oui, une demi-douzaine de Whisky et une rumba en apesanteur!
There's about a half a dozen runners in town.
Il y a une douzaine de coursiers.
Judging from the half-dozen purses and wallets she had when the guards found her, I'd say she's a petty thief.
A voir toutes les bourses qu'elle avait à son arrestation, c'est une voleuse.
Sensors just picked up a half dozen ships on an intercept course.
Les détecteurs viennent de repérer six autres vaisseaux.
if I took two subways and a bus transfer and then walked a half dozen blocks.
"Je prends 2 métros, 1 bus et 6 rues plus loin, je suis dans le coin."
Near as I can tell, there's about a half dozen blokes about the place.
Je dirais qu'il y a une demi-douzaine d'hommes dans l'enceinte.
I had a half a dozen transit cops here this morning.
Une demi-douzaine de flics a défilé ce matin.
Could we have a half dozen of the chocolate cinnamon?
Réparez ça, bande de crétins! Six cookies cannelle-chocolat.
Well, you got half the block taped off, and you got what, about a dozen cops in there, fuckin'up your crime scene?
Vous avez bouclé le quartier et ça grouille de flics.
I'll have to hit at least a half dozen junkyards just to get what I need. You're not hearing me.
Faites demi-tour et retournez à Springville, pigé?
I've served in half a dozen boats like the Dolphin.
J'ai servi dans plusieurs vaisseaux.
It's worth mentioning that we do not know the whereabouts of a half-dozen cell leaders, including Bin Laden, but that's not my concern right now.
Nous ne savons rien de ce que projette une bonne demi-douzaine... de chefs de groupuscule, mais ce n'est pas mon souci immédiat.
All it needs is a little gay spray and a half-dozen torso sculptures, and I'm home!
J'ai juste besoin d'un peu de spray gay et d'une demi-douzaine de sculptures de torse, et je suis chez moi.
half an hour 183
half a million 39
half and half 23
half an hour later 22
half an hour ago 51
half a mile 17
half a day 18
half a million dollars 40
a dozen 61
dozens 48
half a million 39
half and half 23
half an hour later 22
half an hour ago 51
half a mile 17
half a day 18
half a million dollars 40
a dozen 61
dozens 48
dozens of them 29
half past 23
half human 17
half of it 18
half man 32
half hour 41
half the time 61
half price 22
half now 31
half brother 16
half past 23
half human 17
half of it 18
half man 32
half hour 41
half the time 61
half price 22
half now 31
half brother 16