Harriman tradutor Francês
80 parallel translation
Mrs. Harriman's carriage.
Equipage Harriman!
Harriman's Herbal Tea.
Le thé Harriman.
- Harriman's Herbal Tea.
- De thé Harriman.
The unpredictable Admiral Harriman Nelson has done it again.
L'amiral Harriman NeIson a réussi un nouvel exploit.
I can't do that on account of I work for EH Harriman of the Union Pacific Railroad...
Je ne peux pas. Je travaille pour E.H. Harriman de l'Union Pacific...
Shut up about that EH Harriman stuff and open the door!
On se fiche de E.H. Harriman. Ouvre la porte.
But you gotta understand Mr EH Harriman himself of the Union Pacific give me this job.
Mais M. E.H. Harriman de l'Union Pacific m'a donné ce travail.
- Mr EH Harriman had the confidence...
- M. E.H. Harriman m'a confié...
Do you think EH Harriman would get himself killed for you?
Tu crois que E.H. Harriman se ferait tuer pour toi?
I work for Mr EH Harriman of the Union Pacific Railroad'and he entrusted me...
Je travaille pour M. E.H. Harriman, de l'Union Pacific, et il m'a confié...
Whatever Harriman's payin'you ain't enough.
En tout cas, Harriman te sous-paye.
- I work for Mr EH Harriman of the Union...
- Je travaille pour M. E.H. Harriman...
- Butch'you know that if it were my money there is nobody that I would rather have steal it than you. But I am still in the employ of Mr EH Harriman of the Union Pacific Railroad.
- S'il s'agissait de mon argent, je préférerais que ce soit toi qui le vole, mais je suis toujours au service de M. Harriman de l'Union Pacific Railroad.
What am I gonna tell poor Mr Harriman?
Que vais-je dire à M. Harriman?
- They will, if Mr Harriman has his way.
- lls feront ce que dit M. Harriman.
EH Harriman of the Union Pacific Railroad.
E.H. Harriman, de l'Union Pacific Railroad.
That crazy Harriman.
Ce vieux malade de Harriman.
The President further announced today that our country will be represented at the Paris Peace table by Ambassador-at-Large Averell Harriman.
Le Président a annoncé que notre pays serait représenté à Paris par Averell Harriman.
- Harriman's already rounding them up.
- Harriman est en train d'en trouver.
"Mr George Harriman, " who will take the appropriate decisions " for preserving and developing the family estate.
M. George Harryman, qui conservera et développera les intérêts de la famille.
Then marry her off to Harriman and his boy, what's his name.
Puis marriez là au fils Harriman, quel est son nom?
Thank you for the letter about my son.
Harriman, Merci pour votre lettre sur Tommy.
I mean, it might be descriptive for someone who is still in school or college... but it's ridiculous to refer to a man in his 70s, like Averell Harriman, as a preppy.
Je veux dire, il peut être représentatif pour quelqu'un qui est encore à l'école ou à la fac,... mais il est ridicule de se référer à un homme dans les 70 ans, comme Averell Harriman, comme étant un BCBG.
Yes, Jeff Harriman.
Oui, c'est moi.
Tonight my guest is the courageous and tormented Jeff Harriman.
Mon invité est un jeune homme courageux et angoissé... Jeff Harriman.
You've reached Jeff Harriman and his twisted ego.
Vous êtes bien chez Jeff Harriman et son nombril...
You reached Jeff Harriman and Jeff's twisted ego.
Vous êtes bien chez Jeff Harriman et son nombril...
Who is Jeff if he's not the guy looking for Diane?
Qui est Jeff Harriman, s'il ne recherche plus Diane?
... sycophant and a purple panderer. Storming out of Pamela Harriman's dinner party at the American Embassy only last Tuesday, prompting The New York Post headline,
Lorsque ce lèche-bottes patenté avait fait une sortie remarquée lors de la soirée de Pamela Harriman, organisée mardi dernier à l'ambassade américaine le lendemain, le New York Post titrait :
I'm Captain John Harriman, and I'd like to welcome you all aboard.
Commandant John Harriman. - Bienvenue à bord.
He arrived from LeGrange 2 with Harriman Grav.
Il est arrivé de LeGrange 2 avec un certain Gray.
- Parameters? Info on Ari Ben Zavn, Earthforce Internal and Harriman Grav, Psi Corps militarv specialist.
- Paramètres? Infos sur Ari Ben Zayn, Forces Terriennes internes... et Harriman Gray, spécialiste du Corps Psi.
- Don't be naive, Harriman.
- Ne soyez pas naïf, Harriman.
Morgan had helped finance John D. Rockefeller's Standard Oil empire he had also helped finance the monopolies of Edward Harriman in railroads, of Andrew Carnegie in steel and of others in numerous industries.
Morgan avait aidé à financer John D. Rockefeller, l'Empire de Standard Oil, qu'il avait aussi contribué à financer les monopoles d'Edgar Herman dans les chemins de fer, d'Andrew Carnegie en acier et des autres dans de nombreuses industries.
To this end, Wall Street helped resurrect Germany through the Thyssen Banks, which were affiliated with the Harriman interests in NY, just as the Chase Bank had assisted in the financing of the Bolshevik revolution in Russia during WW I. Chase Bank was controlled by the Rockefeller family.
À cette fin, Wall Street a aidé ressusciter l'Allemagne l'intermédiaire des banques Thissen, qui étaient affiliés avec les intérêts Herman à New York, tout comme la Banque Chase avaient aidé dans le financement de la révolution bolchevique en Russie pendant la Première Guerre mondiale.
Ernest Harriman.
Ernest Harriman.
The Harriman Building.
L'immeuble de Harriman.
Judge Harriman, please. This is Alex Cabot in the DA's office.
Le juge Harriman de la part d'Alex Cabot, bureau du procureur.
Sergeant Harriman reported that there were only two intruders before he got killed.
Avant de se faire tuer, le Sergent Harriman a signalé qu'il y avait seulement deux intrus.
This is sergeant Harriman of Stargate Command.
Ici le sergent Harriman du SGC.
Chief Master Sergeant Walter Harriman.
Sergent-chef Walter Harriman.
Chief Harriman has informed me of the situation.
Le chef Harriman m'a informé de la situation.
HARRIMAN : Incoming wormhole.
Activation extérieure.
Near harriman state park.
Près de Harriman State Park.
That was local pd- - harriman.
C'était la police locale, Harriman.
He was up in harriman park last night.
Il était à Harriman Park la nuit dernière.
Don Draper and Salvatore Romano, this is Joe Harriman and Lynn Taylor.
Don Draper, Salvatore Romano, Joe Harriman et Lynn Taylor.
" Dear Col. Harriman :
" Col.
-... Jeff Harriman... -...
Jeff Harriman... je jure... que la Merveilleuse... la délicieuse, la douce...
Harriman, take vour place.
Harriman, prenez place.
Ella Louise Harriman. Where is this happening?
- Ou ca se passe?
harris 826
harrison 446
harrisburg 16
harrington 41
harriet 325
harrigan 18
harrison wells 27
harriet jones 25
harrison 446
harrisburg 16
harrington 41
harriet 325
harrigan 18
harrison wells 27
harriet jones 25