English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Her name

Her name tradutor Francês

15,872 parallel translation
And her name is Sofia, by the way. She's...
Son nom est Sofia, elle est
What's her name again?
J'ai oublié son nom.
Well, we call her Maggie, so really, Maggie's her name.
Mais on l'appelle Maggie. C'est Maggie, son vrai prénom.
Oh, now, the girl who told you this, what was her name?
Comment s'appelait la fille qui a dit ça?
They tell me that, uh, you were calling her name while you were unconscious.
D'après mes hommes, vous l'appeliez dans votre sommeil.
Her name is destiny.
Elle s'appelle Destinée.
- I'm not done! A friend of mine- - her name's sigourney- - once told me that... All it takes is three simple steps :
Mon amie Sigourney m'a dit un jour qu'il suffit de 3 choses :
And he's dating Sheila Rondowski, I think is her name, on the sly, which is a big no-no,'cause she's his superior.
Il sort avec Sheila Rondowski, en secret, et ça ne va pas, car c'est sa chef.
What's her name?
Quel est son nom?
Her name's...
Elle s'appelle...
Her name is Ethel, and I love her.
Elle s'appelle Ethel, et je l'aime.
- Her name is Ethel.
- Elle s'appelle Ethel.
What's her name?
C'est quoi son nom?
Her name...
Son nom...
What is her name?
Comment s'appelle-belle?
Her name is Claire.
- Elle s'appelle Claire.
- Is her name Sarah?
Elle s'appelle Sarah?
- Well, her name was...
- Elle s'appelle...
So, what was her name?
Comment s'appelait-elle?
What is her name?
Son nom?
Jameelah's her name. A gorgeous girl.
Elle s'appelle Jameelah.
Her name is Justice.
C'est la Justice.
It's her... her name is Emma.
C'est son nom, Emma.
# So long ago I forget her name
Il y a si longtemps, son nom s'est effacé
Her name is Brenda, she says to say "thank you" and that she's single.
Brenda. Elle vous dit merci. Et elle est célibataire.
When you count the night stars... and yearn to etch her name on every star. You know you're in love.
Quand la nuit vous comptez les étoiles et désirez graver son nom sur chacune d'elles, vous savez que vous êtes amoureux.
When you count the night stars... and yearn to etch her name on every star. You know you're in love.
Quand la nuit vous comptez les étoiles et que vous vous languissez de graver son nom sur chacune d'elles, vous savez que vous êtes amoureux.
What's her name?
Qu'elle est son nom?
- What was her name again?
- Comment elle s'appelait?
♪ Her name is Rio ♪
♪ Son nom est Rio ♪
Today, her name is Jess.
Aujourd'hui, elle s'appelle Jess.
The truth is, I don't know her name.
En vérité, je ne connais pas son nom.
Her name was Anna Boyd and he was in love with her.
Elle s'appelait Anna Boyd, et il était amoureux d'elle.
What if I wanted her name on my stomach?
Et si je voulais son nom sur mon estomac?
What was her name?
On a parlé à la voisine d'Emily.
Yeah, it's my neighbor Hanna. Or whatever her name was.
Oui, c'est ma voisine Hanna, ou peu importe son nom.
Her name is Amy Campbell and somebody has massacred her, Ben.
Elle s'appelle Amy Campbell et quelqu'un l'a massacrée, Ben.
Don't you even say her name.
Je t'interdis de mentionner son nom!
I will not hear her name spoken again.
Ne prononcez plus son nom.
Well, her real name isn't Walsh.
Elle ne s'appelle pas Walsh.
- What's her name?
- Son nom?
Uh-huh. Damn, I don't even know her real name.
Je connais même pas son vrai nom.
Nurse over at the hospital name Dorothy Schutte and I'm gonna marry her.
Une infirmière à l'hôpital qui s'appelle Dorothy Schutte et je vais l'épouser.
What's her maiden name?
Ah oui? Son nom de jeune fille?
There, the people would come to fear her very name.
Là, le peuple apprendrait à craindre jusqu'à son nom.
I'm gonna name her Judy.
Je vais l'appeler Judy.
This is the name of her bank. Her account number, and I'd like to prepay any taxes.
Voilà sa banque, son compte, et j'aimerais prépayer les impôts.
I mean, you might as well tell me what your mother's maiden name is or her occupation.
Autant me dire le nom de jeune fille et le métier de ta mère.
We'll give her your name and hope that gets us a meeting with Saw.
On va lui donner ton nom et espérer qu'elle nous mette en contact avec Saw.
The description that you gave of this girl, Rita Cohen, if that's her real name, that's fine, all right?
Votre description de cette Rita Cohen, si c'est son vrai nom, ça suffira...
I have many names in mind for our daughter but I am not going to name her.
J'ai beaucoup de noms en tête pour notre fille... mais je ne lui donnerai pas de nom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]