Hit list tradutor Francês
375 parallel translation
Santa's hit list is goddamned selective.
Ah, il est certain que ses actes ne sont pas du au hasard.
Ray Tower is number two on their hit list.
Tower est leur deuxième cible privilégiée.
We want a hit list.
Nous voulons une liste noire.
Aren't you afraid you'll wind up on his hit list?
Vous n'avez pas peur de finir sur sa liste?
But we heard you were both on their hit list.
Mais tu es aussi sur leur liste noire.
The hit list.
Une fois. - La liste des victimes...
Besides, I'm already numero uno on Dark Helmet's hit list.
En plus, je suis premier sur la liste noire de Casque Noir.
I know you had quite a long hit list.
Je savais que vous aviez une longue liste de personnes à éliminer.
But me, he'll put on a hit list.
Mais moi, il va me mettre sur une liste noire.
She might be next on his hit list.
Elle pourrait être la prochaine à y passer.
There was this website, his name was on a hit list of abortion providers, with our old address in Dobbs Ferry.
Au moins pour violation des Droit Civiques. Si la presse s'en mêle... S'ils sont des nôtres, je les veux vite.
It's a damn hit list.
- C'est tout l'effet que ça vous fait?
- It's a hit list.
C'est une liste noire.
Hit list?
Une liste noire.
I mean, have you considered that you might be in danger? That all of us might be next on this guy's hit list?
As-tu considéré le fait qu'on pourrait être en danger... qu'on pourrait être les prochains, sur la liste de ce type?
Welcome to Frank Lazar's hit list.
Bienvenue sur la liste de Frank Lazar.
Eight years ago, this guy was on the hit list.
Y a 8 ans, iI était une de vos cibles.
I may be on the Devil's hit list, but I'm on Jesus'mailing list.
Je suis sur la liste noire du Diable mais aussi dans les petits papiers de Jésus.
- I'm on the Devil's hit list. Who's by my side?
- Qui est à mes côtés face au Diable?
- You want to be on the Devil's hit list?
- Vous voulez être sur la liste noire du Diable?
There's a reason they gave you that hit list.
Ils vous ont donné cette liste à dessein.
( Quinn ) There were 17 possible targets on Rickman's hit list.
Il y a 17 victimes potentielles sur la liste. Six sont tout près.
So I was always on your hit list.
J'étais donc sur votre liste.
How does Mrs Eyes Only like being married to a guy on everybody's hit list?
Mme Veilleur aime bien être mariée au type le plus recherché?
A Centauri hit list.
Un Centauri la liste des résultats.
Because I'm not on a Centauri hit list and I'm not walking around with a bomb in my ribcage.
Parce que je ne suis pas sur une liste Centauri frappé et je ne suis pas marcher autour avec une bombe dans ma cage thoracique.
We decoded more of the Centauri hit list.
Nous décodé plus de la liste des résultats Centauri.
I skim some names of the Sandoval's hit list
J'ai maté quelques noms sur la liste des victimes potentielles de Sandoval.
The donor doesn't wanna end up on a charity hit list.
Il ne veut pas être harcelé par les oeuvres de charité.
Now you're officially off Europe's active hit list.
Vous êtes maintenant officiellement rayé de la liste des cibles de toute l'Europe.
- On the hit list were a local hospital and primary school.
Un hôpital et une école primaire ont été détruits. Une heure plus tard
His name was on a hit list of abortion providers, with our old address in Dobbs Ferry.
Son nom figurait sur une liste de médecins avorteurs, avec notre ancienne adresse à Dobbs Ferry.
It's a hit list.
C'est une liste noire.
So this Terminatrix, how many others does she have on her hit list?
Cette terminatrice a combien de victimes sur sa liste?
The CIA has a hit list.
La CIA a dressé une liste noire.
Why do you think? You're on my hit list.
Oui, Igor, vous êtes ma tête de turc.
It's a hit list and a map of his victims'houses circled.
Et un plan avec les maisons des victimes entourées.
It should be on me. I never meant to get you guys on a hit list.
Je voulais pas qu'il vous menace.
Since someone took your database and turned it into a personal hit list.
Depuis que quelqu'un a pris ta base de donnée pour la transformer en liste personnelle de gens à abattre.
How can I rest knowing that Van's out there with a hit list in his hand?
Comment est-ce que je pourrait me reposer sachant que Van est là dehors avec sa liste de cibles à la main?
We know Sonia Baker was on a hit list.
Il y avait un contrat sur sa tête.
With that record? If you make the white list, we'll make the hit parade.
Oui, c'est ça, et nous, on figure dans le hit-parade!
- Hit every item on your checklist.
- Vérifie toute la check-list.
I've seen things from arthritis to the Dead Sea hit the best-seller list.
L'arthrite ou la mer Morte font recette. Pourquoi pas la sorcellerie?
I can't believe he just happened to be here at the moment a swarm of bees hit this complex and that he'd already prepared with such remarkable foresight a list of personnel and equipment to be flown in here.
Il ne s'est pas trouvé ici par hasard, juste au moment où... ces abeilles attaquaient le complexe! Et ce n'est pas par hasard... que sa liste de personnel et de matériel était prête!
The book hit the New York times best-seller list at number 6.
Le livre a pris la 6e place des meilleures ventes.
Here's a list of the local merchants we haven't hit yet.
Voici une liste des commerçants locaux que l'on n'a pas encore démarché.
I hit the road with my names list looking for tourists who might have photos of my folks.
Je suis parti avec ma liste... trouver les touristes avec les photos.
I got a waiting list a mile long, so take your hello kitty bag and hit the bricks.
- J'ai une liste d'attente d'un km, alors ramasse ton sac Hello Kitty et disparais.
Somebody might as well. lt's gathering dust since Novak hit the bestseller list.
Qu'elle serve. Elle s'empoussière depuis que Novak triomphe.
Lex, he had a hit list.
Lex, il avait une liste de cibles.
listen 39976
listen to me 9369
lister 16
list 226
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
lists 39
listen to me now 51
listen to me 9369
lister 16
list 226
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
lists 39
listen to me now 51
listen up 2139
listen to me carefully 119
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listen carefully 332
listening to you 24
listen to her 124
listen to this one 27
listen to me carefully 119
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listen carefully 332
listening to you 24
listen to her 124
listen to this one 27