Hit the showers tradutor Francês
132 parallel translation
Come on, boy. Hit the showers.
Allez, vieux, prends une douche.
Okay, fellas. That's it for today. Hit the showers.
Bien, les gars, ce sera tout pour aujourd'hui.
Okay, Ron, hit the showers.
Okay, Ron, hit the showers.
Hit the showers.
A la douche.
Okay, team, hit the showers!
Allez, l'équipe, filez à la douche!
Now, 10 minutes on the speed bag and hit the showers, slugger.
Tout le monde au vestiaire!
Why don't you hit the showers?
Va prendre ta douche.
Hit the showers!
Á la douche!
Hit the showers, Peg.
Dégage, Peg.
- Hit the showers. - Right.
À la douche!
Your average axe murderer's probably gonna hit the showers....
Après une longue journée de saccage, même un meurtrier
Let's hit the showers. LINK : Tracy?
Mais ce sont mes cheveux qu'on voit dans cet état.
All right, hit the showers!
D'accord, aux douches!
Come on. Let's hit the showers.
Tous à la douche!
They can hit the showers.
Ils peuvent prendre une douche.
Hit the showers!
À la douche!
Take a lap and hit the showers.
Je prends un frappeur droitier.
Why don't you hit the showers, Dick?
Va prendre une douche, Dick.
Okay, let's hit the showers.
A la douche!
Okay, now, everyone, give me five laps and hit the showers.
Allez, faites-moi cinq tours et filez à la douche.
Daniel got engaged, and, uh I'm gonna hit the showers.
Daniel s'est fiancé. Je vais prendre une douche.
Ah, well, I gotta... I gotta hit the showers now, but I think this is gonna be really, really good. - Yeah.
Ah, wbien, I doits aller aux douches maintenant, mais je pense que ce sera vraiment super.
Before we hit the showers, maybe you could tell me a little something about yourself.
Avant d'attaquer les douches, tu pourrais peut-être me parler un petit peu de toi.
Hit the showers, goddamn it!
A la douche, putain de merde!
All right? Now let's hit the showers.
Aux douches.
- I'll say, "Hit the showers"
- T'iras voir ailleurs
Hit the showers.
A la douche!
Okay. Come on, let's hit the showers.
allez, venez, on va se doucher.
We gotta hit the showers.
Il faut se doucher.
I'm gonna hit the showers.
Je vais prendre une douche.
Then hit the showers, all of you.
Alors qu'attendez-vous pour aller sous la douche?
I'm gonna hit the showers... make sure I look presentable for your overprotective sister.
Je vais prendre une douche. Pour être sûre d'être présentable pour toi et ta soeur protectrice.
OK. Hit the showers.
Allez, sous la douche.
Uh, actually, we were just about to hit the showers.
En fait, on se dirigeait vers les douches.
Why don't you boys hit the showers.
Rentrez bien gentiment chez vous.
I'm gonna go hit the showers.
Je vais aller prendre une douche.
- [Referee] Hit the showers.
- Victor.
Everyone hit the showers.
Tout le monde à la douche.
Speed, Lash, hit the showers!
Speed, Lash, aux douches.
Now hit the showers.
Maintenant à la douche.
Let's hit the showers, Tony.
Va allumer les douches, Tony.
Now hit the showers.
Maintenant filez à la douche.
Good work. All right, you all go and hit the showers.
Allez maintenant, tout le monde sous la douche.
- Hit the showers.
- Allons prendre notre douche.
Now, hit the showers.
Tous à la douche.
Lunch is over, ladies, hit the showers!
Le dîner est fini, mesdames, à la douche!
You gonna hit the showers or what? No, man.
Je vais encore m'exercer un peu.
- Yeah. so. want to hit the showers?
- Ouais.
Let's hit the showers. Good job!
Allez, les filles!
Now hit the showers.
- Je peux te parler?
- Hit the showers.
Voilà qui est beaucoup mieux.