Horse neighs tradutor Francês
68 parallel translation
You'll burn in hell for this! Edwin... ( Horse neighs )
Quelle demande si urgente doit se traiter aussi tardivement.
Edwin! ( Horse neighs )
Abbé Radulfus, pardonnez cette intrusion mais tous les marchands de Shrewsbury voudraient revoir la charte.
( Horse neighs ) Stop him!
J'ai laissé mon cheval pour boire et des bandits m'ont attaqué.
[Horse neighs]
Elle doit épouser un prince.
- So forceful and raw. - [Horse Neighs]
Si robuste et sauvage.
- [Horse Neighs] Faster, you moron.
Plus vite, abruti.
( horse neighs ) Don't go to Taos...
Ne va pas à Taos.
Bye. [Horse neighs] Yeah, I wanna go.
Bye.
[HORSE NEIGHS] He's so predictable.
Il est si prévisible.
( Horse neighs )
[UN CHEVAL HENNIT]
( Horse neighs )
[LE CHEVAL HENNIT]
- ( Horse neighs )
- [UN CHEVAL HENNIT]
Boy, see to the horses! [horse neighs]
Garçon, occupez-vous des chevaux!
[horse neighs ] [ shouting in the distance]
. .
Then we'll see. ( Horse neighs )
Alors nous verrons.
[Horse neighs]
( cheval hennit )
Clearly. [Horse neighs] So, what's the plan here, Doc?
clairement, donc, qu'est-ce qui est prévu, doc?
I must wander [chuckle ] [ Horse neighs]
I must wander [petit rire ] [ hennissement de cheval]
[Horse neighs]
[hennissements de chevaux]
[Horse neighs]
[un cheval hennit]
[Horse neighs]
[le cheval hennit]
[Horse neighs]
[Le cheval hennit]
[Horse neighs]
[Hennissements de chevaux]
- ( horse neighs )
- [LE CHEVAL HÉNNIT]
( horse neighs )
[HÉNISSEMENT DE CHEVAL]
- ( horse neighs ) - ( people chatting )
- ( Hennissements de cheval ) - ( Gens qui bavardent )
- ( horse neighs ) - ( chatter )
- ( hennissements ) - ( bavardages )
Cowboys, horses... ( Horse neighs ) Don't like them much anymore. ( Laughing )
Les cowboys, les chevaux... ( un cheval hennit ) je ne les aime plus beaucoup, plus maintenant.
[Horse neighs]
[SOUPIR DE CHEVAL]
[HORSE NEIGHS]
[HENNlSSEMENTS]
[Horse neighs in distance]
[Hennissement de cheval a distance]
( horse neighs )
( hennissements du cheval )
( Horse neighs in distance )
[Un cheval hennit au loin]
HORSE NEIGHS
[HENNISSEMENT DE CHEVAL]
( HORSE NEIGHS )
[Hennissement]
- WHOA. [horse neighs]
- Whoa.
[riotous cheers and applause ] [ horse neighs]
[ACCLAMATIONS ] [ HENNISSEMENT]
( horse neighs )
( hennissement de cheval )
( horse neighs )
( hennissements de cheval )
( horse neighs, sputters )
( hennissement de cheval, crache )
[Horse neighs]
[UN CHEVAL HENNIT]
( horse neighs )
[LE CHEVAL HENNIT]
The soil on which my younger siblings play without a care, my dog playfully runs, and my horse prances and neighs.
La terre sur laquelle mes frères et sœurs plus jeunes jouent sans soins, mon chien court joyeusement, et mon cheval trépigne en hennissant.
Wildly neighs the father of battles'horse, fearfully snorting as it comes!
Le cheval de Wotan hennit sauvagement. Il halète fortement
She neighs like a horse.
Elle hennit comme un cheval
Does it have to be a white horse that you come galloping up on, and it neighs and makes the whole thing?
Mais c'était nécessaire de galoper sur ton cheval blanc? Avec ses hennissements, et tout le cirque?
Jane, your good strong wife... ( Horse neighs )
Jane, ta bonne et robuste épouse...
[HORSE NEIGHS OVER TV]
Envoie-moi l'information.
[industrial music plays ] [ horse neighs] Mindfreak!
Esprit tourneboulé!
[horse neighs] Pearl!
- Pearl!
[BELL TOLLING ] [ HORSE NEIGHS]
18 AVRIL 1775 PÉRIPLE NOCTURNE DE PAUL REVERE
horse 275
horses 214
horsey 38
horseman 16
horsemen 18
horsepower 177
horseshit 41
horseback riding 16
horse whinnies 56
horse neighing 22
horses 214
horsey 38
horseman 16
horsemen 18
horsepower 177
horseshit 41
horseback riding 16
horse whinnies 56
horse neighing 22