English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Hot dog

Hot dog tradutor Francês

2,200 parallel translation
Hot dog eating.
Concours de hot-dogs.
Hey, last night I dreamt I was a giant hot dog jumping through a doughnut that looked like my mother.
Hier soir, j'ai rêvé que j'étais un hot-dog géant et je passais à travers un donut qui ressemblait à ma mère.
Finding a silver van in New York City is like putting out an APB on a hot dog cart.
Trouver un van gris à New York, c'est comme rechercher une carriole de hot-dogs.
I haven't seen this many turds since I won that campus hot-dog eating contest.
Je n'ai pas vu autant de merde depuis que j'ai gagné le concours de mangeurs de hot dog.
T o the office, to the hot dog stand, to the Hotel Marco, and he stayed a long time, so I left.
Au bureau, au kiosque à hot-dogs, à l'hôtel Marco, où il est resté longtemps, et je suis parti.
- I got you, Hot Dog!
- Je te couvre!
It's all right, Hot Dog.
Ça va, Hot Dog.
And a hot dog.
Et un hot dog.
Oh, hot dog!
- Nickel chrome!
Relax, Hot Dog.
Du calme, Rocky.
You want a hot dog?
Un hot dog?
I want a hot dog.
Moi oui.
You're so sensitive my little hot dog!
Tu es si sensible, mon petit hot dog!
That's it? You're just gonna stand there, eat your hot dog and make fun of me?
Vous allez rester planté là à manger votre hot dog et vous moquer de moi?
Dogs?
Hot dog?
Uh, did you want a hot dog?
Vous vouliez un hot dog?
- Hot dog eating contest.
- Concours de hot-dog.
Maybe I'll get some sort of hot dog related job.
Je pourrais me trouver un boulot dans ce domaine.
Assistant regional distribution manager for Hot Dog Hauss.
Assistant manager régional de la distribution chez Hot Dog Hauss.
Hey Roger, there's a new hot dog house in Chimdale.
Il y a une nouvelle boutique à Chimdale.
I'm going down to that hot dog place and I'm setting that weirdo straight.
J'irai à son truc de hot-dog et je remettrai en place ce zigoto.
I downloaded this chart of Hot Dog Hauss corporate structure.
J'ai téléchargé cet organigramme de Hot Dog Hauss.
Look, there's the parent company there is the subsidiary, there is the branch of food co. that presides over Hot Dog Hauss, there is Hot Dog Hauss there is east central division, there this warehouse, and this tiny little box here, is you.
Regarde, voilà la maison mère, la filiale, le comité de direction de Hot Dog Hauss, voilà Hot Dog Hauss, ici, le secteur Est principal, voilà l'entrepôt, et cette toute petite boîte, là, c'est toi.
Francine took them to Steve's hot dog eating contest.
Francine les a pris pour le concours de hot-dog de Steve.
Where did Steve said the hot dog contest was?
Où se passe le concours de Steve?
That's where the hot dog eating contest is.
C'est là qu'a lieu le concours.
Hopefully you'll pick up this voice mail before you eat a hot dog.
Espérons que tu écouteras ce message avant de manger un hot-dog.
Yeah, but practice on a hot dog first. Otherwise you might rip your dick off.
Oui, mais essaie d'abord avec une saucisse pour ne pas t'arracher le pénis.
One minute, you're getting a hot dog in the park.
Tu manges un hot-dog dans le parc.
Surveillance video outside a super puffs hot dog stand appears to show the suspects exiting the crime scene and then performing reckless manoeuvres in their getaway vehicle before making their escape, police now are looking for leads from anyone who might have seen the suspects
Les enquêteurs de Southland disent avoir une piste qui devrait les conduire à la vraie identité des Justiciers Armés. Une caméra de surveillance devant Super Pups montre les suspects quittant une scène du crime, puis faisant des manœuvres dangereuses en voiture avant de prendre la fuite.
Hot dog.
Hot dog.
I love hot dogs, I love working?
J'aime les hot dog. J'adore travailler dans le secteur de la restauration.
These aren't all-beef hot dogs, you know?
Ces hot dog ne sont pas 100 % à base de viande, vous comprenez?
You just serve the dogs, it's not that tough
Vous devez seulement servir des hot dog, ce n'est pas difficile.
I got other Hot Dog Huts, babe.
J'ai à faire dans d'autres centre de hot-dog.
- No, we have hot dogs.
- Non, nous faisons des hot dog.
I can cut up a hot dog and put it on a stick for you.
Je peux couper un hot dog et le mettre sur un bâton.
Are you sure you don't want try the hot dogs?
Vous êtes sûr ique vous ne voulez pas essayer les hot-dog?
Give me a hot dog.
Donnez-moi un hot-dog.
Who's got the dogs with onions?
Pour qui le hot dog aux oignons?
I hate that either one of them has to work at the Hot Dog Hut.
Je veux dire, la haine que l'on devraient avoir à aller travailler chez Hot Dog Hut.
It's an honest job, and people love hot dogs, and although they're not Boykewich hot dogs, I've- -
Oui, et un travail honnête. Et les gens aiment les hot dog, heureusement pour les hot dog Boykewich, ho...
No, we don't want hot dogs, I made something here.
Non, nous ne voulons pas de hot dog, j'ai préparé quelque chose à la maison.
Those dogs look good.
Ces hot dog me plaise pas.
Let's do and eat hot-dog.
Allons manger un hot-dog.
Francine, I enjoy a solitary corn dog at 3 : 00 a.m.
Je savoure un hot-dog, à 3 h du matin.
- I wanna hotdog, I wanna milk shake
- Je veux un hot-dog, un milkshake...
I mean, look at that dog over there. You think he wants to be tied to that chair, Waiting in the hot sun while his owner gets ice cream?
Regarde ce chien, tu crois qu'il a envie d'être attaché à cette chaise, sous la chaleur, en attendant que son maître mange sa glace?
Oh, and no free dogs.
Oh, et pas de hot-dog gratuits.
One naked dog.
Un hot-dog nu!
How are the dogs?
Comment sont les hot-dog?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]