I'm calling the cops tradutor Francês
285 parallel translation
Don't be afraid. I'm calling the cops.
Je préviens la police.
I'm going to be calling the cops.
Je vais appeler les flics.
I'm calling the cops.
J'appelle les flics.
- I'm calling the cops!
J'appelle la police!
- Is this different enough? - I'm calling the cops, you son of a bitch.!
Je vais appeler les flics, connard!
I'm calling the cops, or I'm gonna get chewed up trying.
J'appelle les flics avant qu'il ne me bouffe.
I'm calling the cops.
J'appelle la police.
And I'm calling the cops.
Je vais appeler les flics!
I'm calling the cops!
- J'appelle les flics!
Somebody better pay for those kids or I'm calling the cops.
Il faut que quelqu'un paye, ou j'appelle les flics.
- Shut up down there. I'm calling the cops!
- Taisez-vous ou j'appelle la police.
I'm calling the cops!
J'appelle les flics!
I'm calling the cops!
J'appelle la police!
Penny Pingleton, I'm calling the cops.
Cette voiture avait été chez Buddy Deane.
- I'm calling the cops.
- J'appelle les flics.
Hey, I'm calling the cops!
Hé, j'appelle les flics!
Hey, while I'm calling the cops, I got the evacuation of Saigon going on in here.
Pendant que j'appelais les flics, c'était la débandade ici.
I'm calling the cops.
J'appelle la police. Sûrement pas.
After that, I'm calling the cops.
Après, j'appelle les flics.
I'm calling the cops, and you're going to jail. End of story.
Fin de l'histoire.
Since you've completely lost it, I'm calling the cops.
Tu perds la boule. J'appelle les flics.
- I'm not talking to you, I'm calling the cops.
- Je ne te parlerai pas. J'appelle les flics.
But she's a murderer, and I'm calling the cops.
J'appelle les flics.
- I'm calling the cops.
- Les flics.
No, that's it. I'm calling the cops.
Là, j'appelle les flics.
Look, I'm calling the cops. Go ahead.
Je vais appeler la police.
- You're gonna chill outside, or I'm calling the cops.
- Tu vas aller te calmer dehors, ou j'appelle les flics.
That's it! I'm calling the cops!
J'appelle les flics.
I'm calling the cops on you!
Je vais te dénoncer aux flics!
I'm calling the cops on you!
Tu vas voir!
- I'm calling the cops right now.
- J'appelle les flics.
- I'm still calling the cops.
- J'appelle quand même les flics.
Hey, pal, if you don't leave me alone, I'm calling the cops.
Hey, mon pote, si vous ne me foutez pas la paix, j'appelle les flics.
I'm calling the cops!
J'appelle les flics.
I'm calling the cops!
Bien, j'appelle les flics!
I'm calling the cops on you two!
J'appelle les flics!
Get away, or I'm calling the cops on you and him.
Foutez le camp ou j'appelle la police.
I'm calling the cops, you crazy bitch.
J'appelle les flics, salope cinglée.
- I'm calling the cops.
J'appelle la police
- I'm calling the cops. - Look, I have cash.
Si : je vais appeler la police!
- I'm calling the cops. - No!
- J'appelle les flics.
Finally, I told him, "Leave me alone or I'm calling the cops."
Finalement, je lui ai dit, "Laissez-moi tranquille ou j'appelle les flics".
[Keys clicking] "Hey, Dickweed, I'm calling the Denver cops."
"Hé, Dugland, j'appelle les flics de Denver."
If you ever step foot in this house again without my permission I'm calling the cops.
Si jamais tu remets les pieds dans cette maison sans ma permission, j'appelle les flics.
Now you tell me where those drugs are or I'm calling the cops.
Dis-moi où est la drogue, ou j'appelle les flics.
Play nice, or I'm calling the cops, and they're gonna put you in jail!
Soyez gentils, sinon j'appelle les flics et vous allez aller en prison!
Well, if you do this again, one more time, I'm calling the cops.
Si tu recommences, j'appelle la police.
- That's it. I'm calling the cops.
- J'appelle les flics.
Listen, Brian, I want you to leave me alone, or I'm calling the cops.
Ecoutes, Brian. je veux que tu me laisses tranquille ou j'appelle les flics.
You come around me again, I'm calling the cops! Go call the cops!
Recommence et j'appelle les flics.
Who you callin'? I'm calling the cops.
- T'appelles qui?
i'm calling you 30
i'm calling it 83
i'm calling the police 306
i'm calling 95
i'm calling him 29
i'm calling security 49
i'm calling my lawyer 31
i'm calling an ambulance 20
the cops 215
the cops are coming 27
i'm calling it 83
i'm calling the police 306
i'm calling 95
i'm calling him 29
i'm calling security 49
i'm calling my lawyer 31
i'm calling an ambulance 20
the cops 215
the cops are coming 27
the cops are here 47
i'm crazy about you 75
i'm coming 2831
i'm coming for you 168
i'm cool 343
i'm coming back 122
i'm coming home 132
i'm coming now 34
i'm crazy 193
i'm coming over 74
i'm crazy about you 75
i'm coming 2831
i'm coming for you 168
i'm cool 343
i'm coming back 122
i'm coming home 132
i'm coming now 34
i'm crazy 193
i'm coming over 74