Ince tradutor Francês
33 parallel translation
The issing-may ince-pray.
Le isparu-du ince-pru.
Civilization by Thomas Ince.
" Civilization, de Thomas Ince.
Oh, fudge!
Mmm... ince!
S. Ince the Kefauver you can't own a jo. Int. In Vegas and Cuba.
Le comité d'organisation interdit d'avoir un casino à Las Vegas et à Cuba.
Sir. Thank you, Mr Ince.
Merci, M. Ince.
Mr Ince!
M. Ince!
Mr Ince, remove the tactical firing key.
M. Ince, sortez la clé de tir!
He saw "Ince Cumali" fifteen times.
Mon père imitait Yilmaz Güney dans sa vie. Il marchait comme lui.
Ince we slept with four friends.
Une fois, on a partagé la nuit avec 4 copains.
Ince again, congratulations.
Encore une fois, toutes mes félicitations.
It's 1924 or so... and hearst is giving a birthday party for an old hollywood producer... called thomas ince... on his yacht.
On est en 1924, ou à peu près, et Hearst donne une fête d'anniversaire pour un producteur nommé Thomas Ince, sur son yacht.
He's there on the deck with a revolver... just blasting away like tom mix... and he hits thomas ince "right in the chest, and he is dead."
Il est sur le pont avec un revolver, il tire de tous les côtés comme Tom Mix, il touche Ince en pleine poitrine, et le tue.
Ince is cremated lickety-split.
Ince est incinéré vite fait.
Why don't you ask thomas ince that question?
Si tu posais la question à Thomas Ince.
s ince he's making u p h is st ory as he goes along, h is glance will constantly sh ift fr om you t o h is u pper right.
Le regard va continuellement de vous vers le coin droit.
"existed s ince prehistoric times..."
"combien d'esprits ont-iIs existé?"
- a sling.
- Un Ince-pierre.
With a sling!
Avec un Ince-pierre!
- You neutralised them with a sling!
- Tu les s neutrlisées vec un Ince-pierre!
A sling!
Un Ince-pierre, merde!
- Yep. Jim, slim Jim.
- Oui, Jim, Jim'ince.
Oh... fudge.
Oh... M... ince!
Ince he got out of hell.
Depuis qu'il est sorti de l'enfer.
Coming up, ince forgets to buy his ingredients.
À suivre, Vince oublie les ingrédients.
Hi, this is a message for Sergeant Ince...
Salut, c'est un message pour le Sergent Ince...
There's a Sergeant Ince on the phone for you... returning your call.
Il y a le sergent Ince au téléphone pour toi... transfert d'appel.
You know Mark Hughes, Andrei Kanchelskis and Paul Ince. You know, three massive players for United.
Mark Hughes, Andrei Kanchelskis et Paul Ince. 3 Joueurs très importants pour United
Defense calls David Ince.
La défense appelle David Ince.
Mr. Ince, did you represent Max Carlyle when he was convicted of murdering Gloria Walsh?
M. Ince, avez-vous présenté Max Carlyle quand il a été condamné pour le meurtre de Gloria Walsh?
Mr. Ince's comments will be stricken from the record.
Les commentaires de M. Ince seront radiés du dosssier.
- Fine, Ince.
- Ça va, Ince. Et toi?
Camels walked over the sand On a journey unknown Beoeath the moon that shone Huog a bright si lver urn Huog an uro made of gold On a journey unknown Beoeath the moon that shone Rode a fair handsome pr ince A young princess did ride On a journey unknown Beoeath the moon that shone
Deux dromadaires Avançaient Sur le dos de chacun
- Fans loved them. - Scholes, I suppose, came in for Sparky. You came in for Incey, you for Andrei.
Scholes soutenait Sparky, tu soutenais Ince, toi tu soutenais Andrei Moi je soutenais Paul Parker, comme si on allait remplacer des joueurs exceptionnels