Jesus wept tradutor Francês
56 parallel translation
Jesus wept.
Nom de Dieu!
Jesus wept!
Oh, mon Dieu!
Jesus wept!
Dieu me tripote.
Yes, indeed, and Jesus wept.
Oui, en effet, et Jésus sanglota.
Jesus wept.
Nom de Dieu.
Jesus wept!
Nom de Dieu!
Jesus wept...
Jesus...
Jesus said and Jesus wept.
Jésus ceci, Jésus cela...
Jesus wept!
Jesus!
Jesus wept!
Vous l'avez pas raté!
Jesus wept.
Doux Jésus!
Jesus wept!
Par tous les saints!
And Jesus wept.
Et Jésus pleura...
Jesus wept.
Jesus a pleure.
When you get back here, you better tell me why Jesus wept.
Quand tu reviendras, tu me diras pourquoi il a pleure.
Sir, do you know why Jesus wept?
Savez-vous pourquoi Jesus a pleure?
So that's why Jesus wept.
C'est pour ca que Jesus a pleure.
Jesus wept!
Bon sang de bonsoir!
Oh, Jesus wept.
Oh, mon Dieu!
Oh, Jesus wept!
Oh, larmes du Christ!
Jesus wept!
Jésus en pleurerait!
Oh, Jesus wept.
Misère de misère.
Jesus wept!
Mon Dieu!
Jesus wept.
Non, mais je rêve.
Jesus wept!
Jésus crie!
Jesus wept! Jesus wept!
Nom De Dieu!
And Jesus wept.
Dieu merci.
Jesus wept, Harry!
- Doux Jésus!
Jesus wept.
Nom de Dieu, j'en reviens pas.
Jesus wept, stop banging on about the fucking about.
Pitié, ferme-la, change de disque!
Oh, Jesus wept!
Doux Jésus.
Jesus wept.
Jésus pleura.
The shortest verse is "Jesus wept." Ah-ha.
Le plus court verset c'est "Jésus pleura".
Oh, Jesus wept!
Oh, Jésus a pleuré!
And Jesus wept, for there were no more worlds to conquer.
Et Jésus pleura, parce qu'il n'y avait plus de mondes à conquérir.
Stop saying Jesus wept.
Arrêtez de dire ça.
Jesus wept!
Miséricorde!
Jesus wept.
Bon sang de bonsoir.
! - Oh, Jesus wept, no!
- Doux Jésus, non!
Jesus wept.
Jésus pleure.
Jesus wept!
Mon dieu!
Jesus wept!
Maudite misère!
Consider how those women wept with compassion at seeing Jesus in so pitiable a state, streaming with blood, as He walked along.
Pense à ces femmes pleurant de compassion à la vue de Jésus si pitoyable, couvert de sang, lorsqu'il passe.
Jesus wept.
Dieu du ciel!
Jesus fucking wept.
C'est vachement déglingué!
Jesus wept! How'd you go on in that vault?
Bon Dieu...
Jesus wept!
Bon sang!
I've been looking for one of these for weeks... but this carpet just keeps turning up. Jesus wept.
Bon sang.
Fuck! Jesus wept.
Juste Ciel.
Jesus wept.
Jésus est notre sauveur.
jesus 12443
jesus fucking christ 210
jesus loves you 23
jesus christ 4400
jesus christ superstar 16
jesus god 29
jesus christ almighty 23
jesus fuck 36
jesus said 32
jesus h 86
jesus fucking christ 210
jesus loves you 23
jesus christ 4400
jesus christ superstar 16
jesus god 29
jesus christ almighty 23
jesus fuck 36
jesus said 32
jesus h 86