English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ J ] / John henry

John henry tradutor Francês

224 parallel translation
This old hammer kill John Henry
John Henry s'est tué à la tâche
Put your John Henry on there.
Signez-moi ça.
John Henry, go there and untie Mr. Adams.
Détachez-le.
- John Henry, get these down here.
Décrochez ça.
Just sign your old John Henry here and I'll take it to the Captain.
Signez et je la porte au capitaine.
Hey, George, give us your John Henry on that picture.
George, tu veux bien me signer cette photo?
That's where I sign my... "John Henry."
C'est là que je dois signer "John Henry".
And John Henry just to mention some names
Tout comme John Henry Il ne s'est pas ennuyé
- John Henry.
- John Henry.
They don't like John Henry playing Romeo to Wendy's Juliet.
Ils n'aiment pas John Henry jouant Roméo à Juliette de Wendy.
John Henry, certainly we're not going to be intimidated by this stupidity.
John Henry, certainement nous n'allons pas de se laisser intimider par cette stupidité.
By the way, you want to tell John Henry there to give the $ 100 pumps a rest?
Au fait... voudriez-vous dire à John Henry de lâcher ces pompes à 100 $?
Where is the Vulgate and dear goofy John Henry Newman?
Où est ma Vulgate? Et ce bon gros John Newman?
C'mon outta that tu-tu, John Henry.
Allez sors de ce tutu, John Henry.
- Can I pick the song? - No. The song will be "john Henry Was a Steel Drivin'Man."
Un mot de plus et tu connaîtras... l'humiliation de chanter devant toute la classe.
I have found a John Henry, sir.
J'ai trouvé un esclave en fuite.
A John Henry, sir.
Un esclave. Il fuyait.
You don't wanna end up like John Henry, you know, fighting the machine.
Tu veux finir comme John Henry affrontant la machine?
John Henry was a steel-driving man that worked the railroad... pounding in the spikes and laying down the track.
John Henry était un métallo qui travaillait sur les voies ferrées. Il enfonçait les gros clous et posait les rails.
What's the rush, John Henry?
Pourquoi la panique, John Henry?
John Henry Patterson.
John Henry Patterson?
John Honry.
John Henry?
There is no truth to the rumors about the unethical behavior of John Henry Armstrong.
Rien n'étaye les rumeurs de malversations concernant John Henry Armstrong.
I'm John Henry Armstrong!
Je suis John Henry Armstrong!
So you mean to tell me... that you decided to start experimenting with your sexual orientation while our wedding invitations were in the mail... John Henry to both our family and friends?
T'es en train de me dire que t'as décidé d'expérimenter sur ton orientation sexuelle quand on avait déjà posté les faire-part à tout le monde?
John Henry Armstrong... this is my father, Angelo Bonasera.
Mon père, Angelo Bonasera. Comment allez-vous?
John Henry Armstrong thinks so.
John Henry Armstrong le croit!
Mr. John Henry Armstrong, you've been given six months for contempt of a federal hearing, but I'm gonna dismiss that charge.
Vous encourez 6 mois pour outrage à une commission fédérale mais je vous dispense de peine.
John Henry Lewis, he's your number two in line.
John Harry Lewis est ton deuxième favori.
You're gonna fight John Henry Lewis again.
Tu vas de nouveau affronter John Henry Lewis.
Isn't John Henry one of Johnston's boys?
C'est un des boxeurs de Johnston, pas vrai?
In the tenth, riding high after his dazzling victory over John Henry Lewis Jim Braddock has just hit a wall named Art Lasky.
Dans le 10e round, à l'apogée de sa forme après sa victoire sur Lewis,
Who beat that John Henry Lewis?
Qui a battu John Henry Lewis?
He remembers John Bunny and Francis X. Bushman, Henry B. Walthall.
Il se rappelle de John Bunny, Francis Bushman, etc.
John Paul Jones, Patrick Henry, Samuel Adams.
Les John Paul Jones, Patrick Henry, Samuel Adams,
- Holdup, Henry. John thought it was Roy Earle.
D'après John, c'était Earle.
Now not even Sir Henry knew that this man, Pettibone, who traveled under the name of John Grayson, was the real messenger. Pettibone?
Même sir Henry ignorait que Pettibone, voyageant sous le nom de John Grayson, était le vrai messager.
It's made out to you, but it's for Henry's services.
John a inversé le morceau.
Now Cole and John and Henry J. were feeling mighty sad
Cole et John et Henry J. Se sentaient tristes
You must know Henry isn't through with John.
Tu dois savoir qu'Henri n'en a pas fini avec Jean.
When Henry finds out... when I tell him what John's done...
Quand Henri l'apprendra, quand je lui dirai ce que Jean a fait- -
Just the sight of you, and I want to do crazy things. - Okay, where will we start? - Oh, anywhere.
le lieutenant-colonel Henry Blake, le lieutenant Leslie Scorch, John Mclntyre, le major Burns, le major Houlihan, le capitaine Spearchucker Jones, le lieutenant Barbara Bannerman, le caporal Radar O'Reilly.
- Just picture George Washington with John Wayne's agent.
- Impossible. - Henry, on l'a vu.
My Lord I will sign this if the words "our father Henry, Duke of Suffolk" are struck out and "our well-trusted councillor, John, Duke of Northumberland" put in.
Monsieur... je signerai si les mots "Notre père, Henri, duc de Suffolk" sont retirés, et "Notre conseiller dévoué, John, duc de Northumberland" ajoutés.
This is by John Henry Newman.
C'est de John Newman.
Henry, this is obviously my partner, John Kimble.
Henry, comme tu vois, c'est mon coéquipier, John Kimble.
There was John Wilkes Booth, and there was a Major Henry Rathbone.
John Wilkes Booth et le commandant Henry Rathbone.
" v. James Davis, John Harley, and Henry Rhodes.
" contre James Davis, John Harley et Henry Rhodes.
I'm John Carter. This is my student, George Henry.
Voici mon étudiant, George Henry.
John said, "I'll come up, Henry." " I didn't ask you.
John dit : "Je vous suis, Henry." Henry dit :
He was now a leading man on Broadway and his friends then became John Quickney and Henry Ford.
C'est à présent une vedette à Broadway... Epouse de Grant, 1949-62... et ses amis deviennent alors John Quickney et Henry Ford.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]