Last night was fun tradutor Francês
114 parallel translation
Last night was fun.
C'était bien, hier soir.
Last night was fun.
C'était sympa hier soir.
I hope last night was fun.
J'espère que vous vous êtes bien amusés hier soir.
And, Joey, last night was fun.
C'était marrant hier soir.
Last night was fun.
C'était rigolo, hier.
Last night was fun...
Hier soir c'était sympa...
- Last night was fun.
- On s'est bien amusés.
Yeah, yeah, last night was fun.
Oui, c'était génial, hier soir.
Yeah, last night was fun.
Oui, on s'est bien amusées hier soir.
Dinner with Dennis last night was fun.
Hier c'était sympa de dîner avec Dennis.
Honestly, Dan, last night was fun, but I didn't really know what it would all mean to you.
Franchement, Dan, c'était sympa la nuit dernière, mais j'ignorais complètement que ça représentait autant pour toi.
- Last night was fun.
- Cette nuit était sympa.
It was fun being out with him last night.
J'ai passe une bonne soiree avec lui.
- Hey, that was fun last night.
- On s'est bien amusés hier soir.
Tell me, was I not fun last night?
Dis-moi, tu ne m'as pas trouvé amusant hier soir?
Ally was your little squeezebox making fun of my Kimmie situation last night?
ton petit bandonéon se moquait de mon problème avec Kimmie?
- So, that was fun last night.
C'était bien, hier soir.
Last night's party was fun!
La soirée d'hier était géniale!
- How was last night? - It was fun.
- C'était comment, la nuit dernière?
So, was the Mill fun last night?
- C'était sympa au Mill, hier soir?
Last night we went clubbing and that was so much fun.
La nuit dernière on est allé danser et c'était super bien.
It was quite fun to see you last night. You can play around all you want, but you're saying that I can't?
Vous pouvez vous amuser comme vous le voulez, mais dire que je ne peux pas l'être.
Well she's a great person and I was lonely last night and it was nice to be talking and drinking wine and having fun.
C'est quelqu'un de très bien et je me sentais seul hier soir. C'était très sympa de discuter, de boire du bon vin, de rire.
- That was fun last night.
On s'est bien marrés, hier.
- So last night was really fun.
- Cette nuit, c'était génial.
That was fun last night.
C'était chouette hier soir.
Um, as fun as last night was, I think I'm going to pass.
Aussi amusante qu'était la nuit dernière, je crois que je vais éviter.
Well, he was having a little too much fun last night.
Il s'est un peu trop amusé hier soir.
Being with cliff, even for a few minutes last night, it was... fun.
Étre avec Cliff, même pendant quelques minutes la nuit dernière, c'était... amusant!
Hi, honey, just calling to let you know... how much fun it was for us last night.
Chéri, ça nous a fait tellement plaisir hier soir.
So, last night was good fun, weren't it?
On s'est bien marrés, hier soir.
I'm still trying to figure out which was more fun last night sleeping on the floor or Whitey snoring the theme song to "M.A.S.H."
J'essaie toujours de savoir ce qui était le plus amusant la nuit dernière. Dormir par terre ou entendre Whitey ronfler le thème de "M.A.S.H."
You know why last night was so much fun?
Tu sais pourquoi c'était si bien hier?
It was so much fun last night.
On a bien ri cette nuit.
Yeah, that was fun last night.
Oui, c'était bien, hier soir.
Last night was so fun.
C'était super hier soir.
Um... it seemed like fun at the time, but last night was the biggest mistake of my life, and keep in mind, i have a creed tattoo on my ass.
Euh.. Sur le moment ça semblait fun.. mais hier soir c'était la plus grosse erreur de ma vie.
So, dinner last night- - that was pretty fun.
Donc, le dîner la nuit dernière- - c'était assez marrant.
Ah, that was really fun last night.
Très sympa cette soirée.
Last night was actually fun, wasn't it?
C'était vraiment sympa, hier soir, hein?
So how was the rest of the party last night? Was it fun?
Alors, comment était le reste de la fête hier, c'était marrant?
Last Night Was Strange, But Very Fun.
Hier soir c'était étrange, mais très amusant.
Last night was strange but very fun.
Hier soir, c'était bizarre mais très amusant.
Hello. That was really fun last night.
- C'était sympa, hier soir.
- That was fun last night.
- C'était marrant hier soir.
Hey, that was fun last night, right?
Salut, c'était amusant hier soir, pas vrai?
It was so much fun last night.
C'était tellement sympa la nuit dernière.
- Last night I was "old" and "no fun."
- Hier, j'étais "vieille" et "pas drôle."
Hey, that was fun last night.
- Bonjour. Hé, c'était bien hier soir.
But that was fun last night!
Mais c'était sympa, hier soir.
I think everybody was having a little too much fun last night.
Tout le monde s'est un peu trop éclaté hier soir.
last night 2619
last night was 29
last tuesday 30
last summer 85
last stop 43
last call 86
last year 868
last weekend 41
last christmas 29
last name 76
last night was 29
last tuesday 30
last summer 85
last stop 43
last call 86
last year 868
last weekend 41
last christmas 29
last name 76
last time i saw you 136
last week 809
last but not least 41
last chance 330
last month 210
last time 380
last warning 37
last day 16
last question 43
last friday 30
last week 809
last but not least 41
last chance 330
last month 210
last time 380
last warning 37
last day 16
last question 43
last friday 30