Merci beaucoup tradutor Francês
20,984 parallel translation
Thank you very much.
Merci beaucoup.
Thank you. Thank you so much.
Merci, merci beaucoup.
Thank you. Yeah.
Merci beaucoup.
Yes, thank you, thank you!
Merci, merci beaucoup!
Thank you very much.
Merci beaucoup!
Jim and Mary, thank you so much.
Merci beaucoup, Mary.
Thank you so much for coming out.
Merci beaucoup d'être venue.
Thank you so much.
Merci beaucoup.
I'm really sorry
Merci beaucoup.
Thank you for coming
Merci. merci beaucoup.
Thank you. Thank you so much.
Merci beaucoup.
Thanks so much!
Merci beaucoup!
Thank God.
Merci beaucoup.
Thank you very much, but I'll just use an onion-juice gargle.
Merci beaucoup, mais je vais utiliser un gargarisme au jus d'oignon
- Thank you very much.
- Merci beaucoup.
Thank you.
Merci beaucoup. C'est formidable.
Well, thank you so much for calling.
Merci beaucoup pour votre appel.
Oh, thanks so much, Rob.
Merci beaucoup, Rob.
Guys, thank you so much.
Merci beaucoup.
Thank you so much for coming out.
Merci beaucoup d'être venus.
Thank you.
Merci beaucoup.
Thank you so much, Ava.
Merci beaucoup.
Thank you so much for being here, good-bye!
Merci beaucoup d'être là, au revoir!
Thanks a lot, Wally.
Merci beaucoup, Wally.
- Thank you so much, Grace. - Mm-hmm.
Merci beaucoup, Grace.
Thank you, have a nice day.
Merci beaucoup, bonne journée.
Sergeant, I'm so sorry for ever questioning your integrity.
Sergent, je suis désolée d'avoir remis en doute ton intégrité. Merci beaucoup...
Thank you very much, sir.
Merci beaucoup, Monsieur.
Thank you guys so much for this party.
Merci beaucoup les gars pour cette fête.
Thank you so, so much. Not thank you.
Merci beaucoup.
Hello, thank you so much for coming.
Bonjour, merci beaucoup d'être venu.
Okay, Richie. Thank you very much. And happy birthday to you, Richie.
Richie, merci beaucoup.
Thank you very much for coming and, er, come again soon.
Merci beaucoup d'être venus et... revenez vite!
Thank you so much.
- OK, merci beaucoup.
Thank you very much!
- Merci beaucoup, tout le monde!
Thank you and good night.
Merci beaucoup et bonsoir.
Thank you so much for coming.
Merci beaucoup pour votre présence.
Thank you very much, sir, for rescuing me.
Merci beaucoup, monsieur, de m'avoir sauvé.
Mmm. Muchos gracias.
Merci beaucoup.
The bags, please. Thank you so much.
Nos sacs, merci beaucoup.
Mr Barghati, thank you so much for coming.
M. Barghati, merci beaucoup d'être venu.
- Andrew Birch. - Thank you very much.
Merci beaucoup.
Thanks a lot.
Merci beaucoup.
Thank you so much!
- Merci beaucoup.
Oh, thank you so much.
Oh, merci beaucoup.
I had to say, "Thank you very much,"
"Merci beaucoup,"
Thank you very much
merci beaucoup.
- Thank you so much.
- Merci beaucoup.
Thank you so much for coming.
Merci beaucoup d'être venus.
Yeah.
- Merci beaucoup! - Ouais.
Thank you, I love to ride.
Merci, j'aime beaucoup monter à cheval.