Mississippi tradutor Francês
1,272 parallel translation
Eyes that sparkle bluer than the Mississippi, and the prettiest smile on either side of the Mason-Dixon Line!
Tes yeux ont la couleur du Mississippi. Et tu as le plus joli sourire de tout le pays.
- You ever been to Mississippi?
- Tu n'es jamais allé dans le Mississippi?
You want me to get you to Mississippi on what they pay me here?
Vous voulez que je vous amène dans le Mississippi grâce à ma paye d'ici?
In the state of Mississippi.
Dans le grand État du Mississippi.
We'll go to Mississippi, all right?
On part pour le Mississippi, d'accord?
I want you to kick in some money to Mississippi.
Il me faut ton argent pour atteindre le Mississippi.
I wanted to go on to Chicago, but he wanted to go on back to Mississippi.
Je voulais aller à Chicago, mais il voulait retourner au Mississippi.
Tennessee ain't bad but she ain't a pretty piece like old home Mississippi.
le Tennessee est pas mal mais ça ne vaut pas une parcelle de ma mère patrie, le Mississippi.
Well, it's certainly not gonna get us to Mississippi, you know that.
Ça ne suffira certainement pas pour arriver jusqu'au Mississipi.
Yeah, I need to get to Yazoo City, Mississippi.
Je dois me rendre à Yazoo City, au Mississippi.
It's my idea of a real good time.
Tu es dans le Mississippi, le berceau du blues sur la Highway 61. C'est ce que j'appelle du bon temps.
This is a Mississippi string tie.
C'est la cravate-lacet du Mississippi.
Greenville, Mississippi, is where I've always wanted to be.
Greenville, Mississippi, J'ai toujours voulu y aller.
All I need is a Mississippi string tie, I'm ready to roll.
j'ai juste besoin d'une cravate-lacet et je suis fin prêt.
That's the way they get things done in Mississippi.
Ça se passe comme ça, dans le Mississippi.
The hottest cathouse in the great state of Mississippi.
Le meilleur hôtel de passes du Mississipi.
I'm sick of this down-home Mississippi.
J'en ai marre de ce Mississipi.
Shit. I think we should go to Mississippi,'cause that's the closest border.
La frontière avec le Mississippi est la plus proche.
If we go to Mississippi, we get caught, we get a retrial. If we go to Texas, we get caught, we're fucked.
S'ils nous chopent là-bas, on est cuits.
... people from Mississippi and Alabama, they tend to and he does not believe they will get the bill through committee.
... dans le Mississippi et l'Alabama, on a tendance à et il ne croit pas que le comité validera le projet de loi.
Brandon, Mississippi.
Brandon, au Mississippi.
joke, joke. i've got the number of... a good psychiatrist friend of mine. you know what?
D'après vous, on survole le Mississippi, là?
- After the final show... I'm going to Mississippi with a couple of busboys, freedom ride.
- Après le show final... je pars au Mississippi avec deux serveurs, en passagers de la liberté.
"The Mississippi River broke through a protective dike today."
Mississippi : crue au grand dam des digues.
The Mississippi Delta.
Le delta du Mississippi.
Six Mississippi, seven Mississippi, eight Mississippi, nine Mississippi...
Six Mississippi, sept Mississippi, huit Mississippi, neuf Mississippi...
801 Mississippi, 800 Mississippi...
801 Mississippi, 800 Mississippi...
790 Mississippi...
790 Mississippi...
- 787 Mississippi...
- 787 Mississippi...
I got an ass on me like a Mississippi mule.
J'ai le cul qui roule comme le fleuve du Mississippi.
The Mississippi?
Le Mississippi?
Georgia, Alabama Mississippi, Tennessee.
Géorgie, Alabama... Mississippi, Tennessee.
- One Mississippi... two Mississippi, three Mississippi...
- Un Mississippi... deux Mississippi, trois Mississippi...
- four Mississippi.
- quatre Mississippi.
Seven Mississippi, eight Mississippi... nine Mississippi, ten Mississippi.
sept Mississippi, huit Mississippi... neuf Mississippi, dix Mississippi.
- Mississippi.
- Le Mississippi.
Mr. Ward, I don't know if you knew it or not, but I was a sheriff in a little Mississippi town just like this.
J'ai été shérif dans une petite ville du Mississippi comme celle-ci.
Thornton, Mississippi, sir.
Thornton, Mississippi.
You in Mississippi now.
Ici, on est dans le Mississippi.
I guess they never left Mississippi.
Ils n'ont pas quitté le Mississippi.
Today in Jessup County, amidst the violence erupting here this week, the nation's fixed on the search for the missing civil rights workers.
Ici le comté de Jessup, dans le Mississippi. Dans la violence des derniers jours, la nation entière suit de près la recherche des trois militants disparus.
This is Marek Barlbobi, Network News. Jessup County, Mississippi.
Ici Marek Barlbobi, Network News, comté de Jessup, Mississippi.
How are Negroes treated in Mississippi?
Comment traite-t-on les noirs dans le Mississippi?
That's hard for some Mississippi folks to do.
C'est difficile pour les gens du Mississippi.
I'm also a Mississippian and an American.
Je suis également un Américain du Mississippi.
In Thornton, Mississippi, there's a joy juice still in every yard.
À Thornton, il y a des distilleries illégales dans toutes les arrière-cours.
We ain't interested in your Mississippi stories.
Vos souvenirs du Mississippi nous intéressent pas.
No court in Mississippi would convict me for it.
Et pas un tribunal du Mississippi me condamnerait pour ça.
Were you the Grand Cyclops of the Mississippi Klavern of the White Knights for the past three years?
Étiez-vous le grand cyclope pour le Mississippi de l'une des branches du Ku Klux Klan durant ces 3 dernières années?
I'm telling you again, a couple of crazies dressed in bed sheets dancing around scaring Negroes is not the fault of the entire state!
Pour une dernière fois, monsieur le gauchiste. Quelques hurluberlus gigotant dans des draps pour effrayer des nègres, ce n'est pas la faute de tout le Mississippi.
You in Mississippi, the home of the blues and standing on Highway 61. Well, it should be.
Tu devrais.
mission 112
missing 252
missile 16
missionary 26
missions 18
missiles 28
missing something 21
mission accomplished 296
missing persons 46
mission control 29
missing 252
missile 16
missionary 26
missions 18
missiles 28
missing something 21
mission accomplished 296
missing persons 46
mission control 29