Mr barnaby tradutor Francês
41 parallel translation
Mr Barnaby, you're not helping me with my promotion.
Mr Barnaby, vous ne m'aidez pas pour ma promotion.
Pleased to meet you, Mr Barnaby.
Enchanté, Mr Barnaby.
Mr Barnaby, where were you last night?
- Mr Barnaby, où étiez-vous la nuit dernière?
Go and get some blankets for Mr Barnaby.
- Allez chercher une couverture pour Mr Barnaby.
Very sorry, Mr Barnaby.
- Je suis désolé, Mr Barnaby.
What's the matter, Mr Barnaby?
- Qu'y a-t-il, Mr Barnaby?
- How do you do, Mr Barnaby?
- Comment allez-vous, Mr Barnaby?
Good morning, Mr Barnaby.
Bonne journée, Mr Barnaby.
Can you see Mr Barnaby anywhere?
- Vous voyez Mr Barnaby quelque part?
There's Mr Barnaby!
Voilà Mr Barnaby!
Mr Barnaby? - Miss Cuttle.
M. Barnaby.
I am in the pink, Mr Barnaby.
Je suis rose, M. Barnaby.
I'm afraid I don't have it, Mr Barnaby.
J'ai peur de ne pas l'avoir, M. Barnaby.
Morning, Mr Barnaby.
Bonjour M. Barnaby.
Mr Barnaby?
- M. Barnaby?
Mr Barnaby?
M. Barnaby?
No, Mr Barnaby. Simone isn't one for the common courtesies.
Simone n'est pas très courtoise.
Not on duty, then, Mr Barnaby.
Vous n'êtes pas en service, M. Barnaby?
Do help yourself, Mr Barnaby.
Servez-vous, M. Barnaby.
Oh, how clever of you to invite Mr Barnaby, just in case we overstep the mark.
Quelle bonne idée d'avoir invité M. Barnaby, au cas où nous irions trop loin!
I don't think he's in, Mr Barnaby.
II n'est pas là, M. Barnaby.
Mr Barnaby? There's a message for you.
Je vous en apporte un.
Down the line now from Washington, our correspondent Mr Barnaby McDonald.
Pour la suite, depuis Washington, notre correspondant Mr Barnaby McDonald.
What are you doing in Midsomer Langley? A rehab in LA is full of people like me, Mr Barnaby.
- Les centres de désintox sont pleins de paumés comme moi.
Mr Barnaby?
- M. Barnaby!
So, Mr Barnaby, if there's anything you need to tell me, then now would be a good time.
Alors si vous avez quelque chose à me dire, ce serait le bon moment.
Thank you.
- Mr Barnaby.
Yeah, but Mr. Barnaby, you know, sporting goods?
Oui, mais M. Barnaby, de Sports pour tous?
Cornelius, Barnaby, perhaps there's a way I can get Mr. Vandergelder to give you back your jobs.
Je peux peut-être le décider à vous reprendre.
Are you Mr. Barnaby?
Êtes-vous M. Barnaby?
Oh, you must be Mr. Barnaby!
Vous devez être M. Barnaby!
And yes, Mr. Barnaby, there was someone.
Oui, M. Barnaby, il y avait quelqu'un.
Have you found anyone, Mr. Barnaby? Are you going to make an arrest?
Allez-vous arrêter quelqu'un, M. Barnaby?
Mr Green! Detective Chief Inspector Barnaby. This is DS Troy.
Je suis l'inspecteur Barnaby, et voici le sergent Troy.
DOOR OPENS Barnaby. Mr Meakham.
Mais il n'a jamais retourné mes sentiments.
Our season's major sponsor. So I would like to invite mr. Barnaby henderson
J'aimerais donc convier M. Barnaby Henderson à monter sur scène et à accepter cette photo encadrée, signée par toute la troupe de Roméo et Juliette.
Mr Barnaby?
M. Barnaby!
Just as Mr. Barnaby said.
Comme l'a dit M. Barnaby.
Before I met you, I was to approach Mr. Barnaby about acquiring some of your deceased animals.
Avant de te rencontrer, j'allais voir M. Barnaby. Je voulais acheter vos animaux morts.