English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / My hands are tied

My hands are tied tradutor Francês

338 parallel translation
My hands are tied.
Je ne peux rien faire.
I'd like to help you, but my hands are tied, too.
J "aimerais vous aider, mais j" ai les mains liées.
My hands are tied.
J'ai les mains liées.
My hands are tied.
J'ai les poings liés.
My hands are tied!
J'ai les mains liées.
Don't be afraid. My hands are tied.
N'aie pas peur, j'ai les mains liées.
You realize, of course, as controller, my hands are tied.
En tant que vérificateur, mes mains sont liées.
Both my hands are tied.
Je suis pieds et poings liés.
- My hands are tied.
- Mes mains sont liées.
My hands are tied.
Je suis coincé.
"even my secret thoughts" "My hands are tied..."
Pour vous, je n'ai pas de secrets
As you say, right now my hands are tied.
Tout à fait. Je ne peux rien faire.
But my hands are tied.
Je suis coincé.
I can't. My hands are tied.
Je peux pas, j'ai les mains liées.
- I'd love to help but my hands are tied.
- Je ne peux rien faire avec les mains liées.
My hands are tied
Mes mains sont liées
I can't get aboard'cause my hands are tied.
Je ne peux pas monter, j'ai les mains attachées.
I have not forgotten, but my hands are tied.
Je n'ai pas oublié, mais j'ai les mains liées.
My hands are tied,
J'ai les mains liées,
My hands are tied.
Je suis coincé par la loi.
Oh, honey, that's no fair, my hands are tied.
Ce n'est pas juste, j'ai les mains attachées.
My hands are tied.
J'y suis obligé.
As a sworn officer of the law, I got no authority... to go on the reservation and hunt down Provo. My hands are tied.
En tant que tel je n'ai pas le droit d'aller dans une réserve pour arrêter Provo.
My hands are tied by Ankara.
J'ai les mains liées par Ankara.
My hands are tied and with the rock I'm naturally slow
Je suis attaché. Et avec ces cailloux, je ne peux pas être rapide.
And I can't give up. I can't, because my hands are tied.
Et qu'il ne faut pas abandonner... car j'ai les mains liées par eux.
But my hands are tied.
Mais je ne peux pas.
I can't risk his death, my hands are tied.
Je ne peux pas risquer sa vie, j'ai les mains attachées.
I mean, my hands are tied.
Mes mains sont liées.
My hands are tied!
Je suis coincé!
My hands are tied.
J'ai pas le droit.
Without that, my hands are tied.
Sans accord, je ne peux rien faire.
Son, my hands are tied.
Je n'ai pas le choix.
He understands that officially my hands are tied.
Il comprend que j'ai les mains liées?
My hands are tied. That's for later.
J'ai les mains liées. ça, c'est pour plus tard...
My hands are tied here.
J'ai les mains liées.
I'd like to help you but my hands are tied.
J'aimerais vous aider, mais j'ai les mains liées.
My hands are tied.
Impossible.
My hands are tied
J'ai les mains liées.
But the fact is the users are very determined... and my hands are tied by regulations.
Mais les droguées sont très déterminées. Je suis liée par le règlement.
Sorry, my hands are tied.
Désolé, j'ai les mains liées.
My hands are tied.
Mes mains sont liées.
If you don't like my idea, my hands are tied!
Si t'aimes pas mon idée, j'en ai pas d'autre.
My hands are free now, not tied behind my back.
Mes mains sont libres maintenant, pas attachées derrière mon dos.
I'm awaiting my orders, my hands are tied.
J'attends, les mains dans les poches.
Unless we can win her over my hands are... well, they're tied.
Si je ne parviens pas à l'influencer, je resterais poings liés.
My hands are tied!
Je n'y peux rien!
My hands are tied.
Je n'ai pas le choix.
My frustrated hands are tied.
C'est frustrant, mais j'ai les mains liées.
I'd offer you something to chew, but hey... my hands are kinda tied.
Bienvenue à bord, je vous offrirais bien quelque chose, sauf que... je suis momentanément indisponible, comme vous pouvez le constater.
I'm sorry, my brother wants to be helpful, but legally, his hands are tied.
Désolé, mon frère veut vous aider, mais légalement, il a les mains liées.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]