English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Q ] / Quantitative

Quantitative tradutor Francês

35 parallel translation
On Jake's planet, they use a system based on content, rather than on the quantitative...
Sur la planète de Jake, ils utilisent un système basé sur le contenu, plutôt que sur la quantité...
Kepler was the first person in the history of the human species to understand correctly and quantitatively how the planets move how the solar system works.
Kepler est le premier, dans l'histoire humaine... à comprendre de manière quantitative... le mouvement planétaire... et le fonctionnement du système solaire.
Well, well, since leave your name in quantitative your sister's operating room.
Bien, bien, alors, nous t'appelons quand elle sortira du bloc opératoire.
It's what's called "quantitative evidence".
On peut parler de "preuve quantitative".
"A proclamation to modify the quantitative limitations applicable to the imports of wheat gluten."
"Une proclamation pour modifier les limitations quantitatives... applicables aux importations de gluten du blé."
Equations related to quantitative archaeology.
Des équations d'archéologie quantitatives.
Well, yeah, that was the quantitative EEG.
- Ça, c'était l'électro-encéphalogramme.
Well... I'll set up quantitative PCR and we can check the titers in the morning.
Je prépare un PCR quantitatif, et on vérifiera les titres demain matin.
Numbers and equations are quantitative and predictable.
Les numéros sont des données objectives.
So, when it got hot, it probably went into quantitative decomposition, which gave off gases, including hydrogen cyanide.
Donc, quand c'est devenu chaud, elle est entrée en décomposition quantitative libérant des gaz, y compris le cyanure d'hydrogène.
There's... Quantitative corporate finance.
Il y a... la finance quantitative de sociétés.
I have a Quantitative Literacy paper due Tuesday.
- Demain? Je rends un devoir d'infologie quantitative, mardi.
Scored through the roof on the quantitative part.
Il a excellé en analyse quantitative.
No bulk, cash, personal or family discounts.
Pas de réduction quantitative, personnelle, cash ou famille.
It's not quantitative.
Ce n'est pas quantitatif.
And it's actually more qualitative than quantitative for us.
Et c'est en fait plus qualitatif que quantitatif pour nous.
Quantitative analysis, fuzzy logic, the theory of waves and smoke rings, it's all the same thing, the market follows the rumours we spread.
L'analyse quantitative, la logique floue, la théorie des vagues et des ronds de fumée, c'est pareil! Le marché suit les rumeurs qu'on crée.
They're quantitative analysts.
Ce sont des analystes quantitatifs.
No, but I did find an article crediting Armstrong's algorithmic trading quantitative analysts for their recent success... "ATQ."
Non, mais j'ai trouvé un article annonçant le succès récent des analystes quantitatifs pour l'algorithme d'échange d'Armstrong.. "ATQ".
But as for the Supreme Court decision in Kelo, public benefit is determined on a quantitative, not qualitative basis.
Mais comme dans la décision Kelo, de la cour suprême Le bénéfice public est déterminé de manière quantitative, et non qualitative.
Well, I'm glad you brought up Kelo, because we happen to have some quantitative evidence right here.
Bien, je suis content que vous parliez de l'affaire Kelo car nous avons des preuves quantitatives juste ici.
Zero quantitative benefit.
Zéro bénéfice quantitatif.
Dr. Robert mills, quantitative psychologist and author of "the mind's eye."
Dr. Robert Mills, psychologue statisticien et auteur de "la vue de l'esprit"
When I criticize quantitative analysis, it's not because statistics don't tell us anything.
Quand je critique l'analyse quantitative, ce n'est pas parce que les statistiques ne nous apprennent rien.
Quantitative algorithms.
Les algorithmes quantitatifs.
Now, I need to know the best quantitative representation of your feelings for me.
Maintenant, je dois savoir la meilleure représentation quantitative de tes sentiments par rapport à moi.
My quantitative!
Mon quantitatif!
We're gonna first need to excavate the quantitative architecture of your firm to gain a better understanding of what growth strategy is best.
On va d'abord creuser l'architecture quantitative de votre entreprise pour trouver la stratégie de croissance la mieux adaptée.
Although the evidence of this is observational, not quantitative.
Bien que la preuve n'en soit l'observation, pas la quantité.
Quantitative analytics.
Analyse quantitative.
Quantitative analysis is... very boring.
L'analyse qualitative, c'est... très ennuyeux.
There's no quantitative method for evaluating such a question.
Il n'y a pas de méthode quantitative pour évaluer cette question.
As if the difference between one side of that divide and the other could be quantified.
Comme si la différence entre les deux états était quantitative.
I had this very high IQ score in something called quantitative reasoning.
J'avais eu un résultat élevé à un test de QI sur le raisonnement quantitatif.
Well, i can't believe I never noticed it before, But the discrepancy
Et bien je n'arrive pas à croire que je n'avais pas remarquer, mais l'écart est si petit,... peut être que je l'ai simplement déduit en tant qu'anomalie quantitative...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]