Rick tradutor Francês
7,079 parallel translation
- It feels suicidal, Rick.
- C'est suicidaire, Rick.
- That's messed up, Rick.
- C'est la merde, Rick.
No, you don't. Trust me, Rick.
Non, crois-moi Rick.
This is ridiculous. Rick couldn't have killed Donovan.
C'est ridicule, Rick n'aurait pas pu tué Donovan.
Rick Matthews'alibi checked out.
l'alibi de Rick Matthew est confirmé.
I know you don't wanna hurt Rick.
Je sais que vous ne voulez pas blesser Rick.
Hey, I'm Rick.
Hey, je suis Rick.
You're about as much fun as the polyp in Rick's colon.
T'es aussi marrant que le polype dans le colon de Rick.
Why didn't you kill me, Rick, back in King County?
Pourquoi tu ne m'as pas tué, Rick, quand on était à King County?
Rick. What's that?
C'est quoi?
Rick, you saved my son.
Rick, vous avez sauve mon fils.
The guy who did it was a Special Forces officer, Rick Willis.
Le coupable est un officier des forces spéciales. Rick Willis.
My Rick... When he's home and good...
Mon Rick... quand il est à la maison et qu'il va bien,
Rick was-
Rick avait vraiment...
You said that Rick was recently deployed.
Vous savez où il avait été déployé?
She's married to Kit Verson, a guy from Rick's team.
Elle est mariée à Kit Verson, un mec de l'équipe de Rick.
You know, what happened to Rick and Beth, it it's been hard.
Ce qui est arrivé à Rick et Beth... C'est dur.
Would he know Rick and Kit's mission?
Il connaîtrait la mission de Rick et Kit?
- Well... Kit and Rick were sent to rescue an American POW being held in Iraq. The Najaf cemetery.
Ils avaient été envoyés libérer un prisonnier Américain qui était détenu en Irak, au cimetière de Najaf.
Kit and Rick came back screwed up. We know that much.
Rick et Kit sont revenus pas bien.
Well, and then Rick jumped the high dive.
Rick a pété un câble.
Well, on Kit's last mission, on his deployment with Rick... there was an incident.
Pendant sa dernière mission avec Rick, il y a eu un accident.
The name of the detective is Rick Crowell.
L'inspecteur s'appelle Rick Crowell.
Cool of you to spring for it, Rick.
Cool de ta part de nous rincer, Rick.
- Gotta eat, Rick.
- On va manger, Rick
Rick's a jerk.
Rick est un crétin.
This is Rick Thornton, one of the guys from the cycling club.
Voici Rick Thornton, l'un des membres du club de vélo.
Ricky, you can leave now, okay?
Rick tu peux y aller maintenant.
Is there a problem, Rick?
Il y a un problème?
Okay, well, then you didn't like Rick because he dotted his I's with a bubble.
Ensuite, tu n'as pas aimé Rick parce qu'il mettait des ronds sur ses i.
Rick, I think he's cheating on me.
Rick, je pense qu'il me trompe.
Please, Rick, I-I just...
Je t'en prie, Rick.
This route's easy, Rick.
C'est simple, Rick.
What's up, Rick?
Hey quoi de neuf, Rick?
Rick Jones.
Rick Jones.
I'm Rick.
Je suis Rick.
You look like a Rick.
Vous ressemblez à un Rick.
You should feel this, Nick.
Tu devrais venir le sentir, Rick.
Rick Manning, went dark.
Rick Manning a sombré.
Rick's lieutenant was here yesterday.
Le lieutenant de Rick était là hier.
Anybody stop by to see Rick the last few days?
Quelqu'un est venu voir Rick ces derniers jours?
Might've even left with Rick that night.
Elle peut même être partie avec Rick cette nuit-là.
Girl left with Rick was a brunette... young, long legs, real good-looker.
La fille partie avec Rick était brune... jeune, longues jambes, très jolie.
Listen, we know you were with Rick at his place at the Argyle.
On sait que vous étiez avec Rick chez lui au Argyle.
Did you know that Rick's a cop?
Vous saviez que Rick était flic?
Anything happens to Rick now, you're on the hook too.
Un truc est arrivé à Rick, vous êtes la prochaine.
No, my name... my name isn't Rick Matthews.
Je ne m'appelle pas Rick Matthews.
It's Rick Manning, and I'm CPD.
C'est Rick Manning, et je suis policier.
Rick did it.
Rick l'a fait.
Rick was a kind soul.
Rick avait une bonne âme.
- Is Rick all right?
- Rick va bien?