Sept tradutor Francês
19,501 parallel translation
I have...
Voilà sept autres pintes, ma jolie.
All seven kids said they were inside the store.
Les sept jeunes ont dit qu'ils étaient à l'intérieur.
Nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
Neuf, huit, sept, six... cinq... quatre... trois... deux... un.
- Get up! - Five, six, seven, eight...
- Cinq, six, sept, huit...
Seven... resident invoices non-related to sup...
Sept... factures résidents non-liés à souper...
This one only goes back seven generations, but according to this, your beloved husband got his start in 1746, when Jonathon Wolverton Randall...
Celle-ci ne remonte qu'à sept générations, mais d'après ce qu'on peut lire, ton époux bien-aimé voit sa lignée débuter en 1746, lorsque Jonathan Wolverton Randall...
Five, six, seven, eight...
Cinq, six, sept, huit...
Yes but papi has done seven years of hard work And had a different opinion of the Communists.
Oui mais papi a fait sept ans de travaux forces et avait une toute autre opinion des communistes.
Okay, five nights out of seven.
Bon, cinq nuits sur sept.
Let's see, the rule of seven and two, doubling roughly every eight years...
Selon la règle des sept et des deux, multiplié par deux tous les huit ans...
Yes. Well, we've been living here for seven years.
Nous vivons ici depuis sept ans.
Our next ASA nominee received a whopping seven nominations today.
Notre prochain candidat ASA a reçu un énorme sept nominations aujourd'hui.
Um, he's six and she just turned seven.
Hum, il a six ans et elle vient d'avoir sept ans.
I was in rampage mode. I definitely knocked out, like, seven or eight, so...
J'étais en mode massacre, j'en ai estourbi au moins sept ou huit.
I killed seven Krauts with a shovel, so one more beardy son of a bitch like you won't make a damn bit of difference!
J'ai tué sept boches avec une pelle. Alors un enfoiré de barbu en plus, ça ne fera aucune différence!
That, too. What Ross is fumbling for is, we need 16. They only need seven.
- Ce que Ross essaie de dire, c'est qu'il nous en faut 16 et qu'il ne leur en faut que sept.
Raj Amarasekara has personally plagiarized seven research papers, all available online.
- Raj Amarasekara a plagié personnellement sept articles scientifiques, tous disponibles en ligne.
We're chasing Senators who are in play. We can't afford to lose seven votes we had locked.
- On cherche à convaincre les sénateurs indécis, on ne peut pas perdre sept votes qui nous étaient acquis.
You know, in Japan, chefs train for seven years before they're allowed to serve a poisonous blowfish called fugu. Yes!
- Vous savez, au Japon, les chefs s'entraînent sept ans avant de pouvoir servir un poisson venimeux qu'on appelle le fugu,
But by latest projections, we'll be between four to seven votes short.
Mais selon les dernières projections, il nous manquera entre quatre et sept votes.
And after putting him to sleep in her lap, she called for someone to shave off his seven braids.
"Elle l'endormit sur ses genoux. " Ayant appelé un homme, elle rasa ses sept tresses.
A man I had worked alongside for seven years.
Un homme pour qui j'ai travaillé pendant sept ans.
Last time I ever saw her, she was seven months.
La dernière fois que je l'ai vu, elle était enceinte de sept mois.
Seven people saved to date.
J'ai sauvé sept personnes.
Sister Mary, I've worked here for seven years.
Sœur Mary, j'ai travaillé ici pendant sept ans.
He's only 7 minutes younger, Bella.
Il n'a que sept minutes de moins.
Each of us all separated by a whole 7 minutes.
Sept minutes nous séparent tous les trois.
If women live seven years longer than men, there must be a reason for it.
Si les femmes vivent sept ans de plus que les hommes, il y a sûrement une raison.
Well yeah, seven percent motility.
Je vois, sept pour cent de mobilité.
Seven years ago... on March 11th... went to the doctor.
Il y a sept ans... le 11 mars, on est allés chez le médecin.
And you know, when I was five, I didn't know why, or seven, I didn't know why, but I was captivated by this character that was based on internal conflict.
Je ne savais pas pourquoi quand j'avais cinq ans ou sept ans, mais j'étais fasciné par ce personnage basé sur des conflits intérieurs.
You only take a mate once every seven years?
Vous n'avez une partenaire que tous les sept ans?
The seven-year cycle... is biologically inherent in all Vulcans.
Le cycle de sept ans est biologiquement ancré chez tous les Vulcains.
But after seven years of practicing, it became very clear to me that this was not something I wanted to do for the rest of my life.
Mais après sept ans dans le métier, il est devenu clair que ce n'était pas ce que je ferais pour le reste de ma vie.
Nine, eight, seven, six, five...
Neuf, huit, sept, six, cinq...
I performed for jeering cossacks seven times a day.
Je devais me moquer des chevaliers russes sept fois par jour.
- Does the seven count?
- Le sept compte?
- It was a seven?
- C'était un sept?
- It was a seven.
- C'était un sept.
The roll, it was a seven.
Le dé avait fait un sept.
- Thirty-seven now, but...
- Trente-sept, mais...
And those seven years, they were... everything to me.
Ces sept années ont été tout pour moi.
Lucas cuts off its seven heads, and Dustin places them into his bag of holding.
Lucas lui tranche ses sept têtes, et Dustin les met dans un sac.
This makes seven.
Ça fait sept cadavres.
Worst case scenario, seven of them vote against you. That still leaves seven voting for you.
Au pire, sept d'entre eux voteront contre, il restera sept "pour".
Seven figures, starting.
Un salaire à sept chiffres, pour commencer.
Seven, yes.
- Sept ans.
So that is good news for the Parsi.
- Sept, oui.
Recording my precise location up and down India, from seven years back to the present?
Oui. Qui notent mes allées et venues dans toute l'Inde pendant sept ans?
Six-four-six... - Uh-huh. Five-five-five...
Six-quatre-six... cinq-cinq-cinq... zéro-un-sept-un.
Seven Olympics.
Sept Jeux olympiques.