Southern accent tradutor Francês
150 parallel translation
Oh, I told you that Southern accent would sound phony.
C'est à cause de mon accent du Sud!
So, as long as I work, you'll have to pardon my Southern accent.
Tant que je travaillerai pour vivre, j'aurai cet accent du Sud.
Where? Bergers new show. The southern accent did it.
Le nouveau Bergen, grâce à l'accent.
And don't forget to use your Southern accent.
N'oublie pas d'utiliser ton accent du sud.
You never did hear a Hungarian play played in a southern accent, did you?
Tu as déjà vu une pièce hongroise jouée avec l'accent du Sud?
- I even left my Southern accent here.
- J'ai même laissé mon accent du Sud, ici.
She's got a Southern accent like I got a Southern accent.
Elle a autant l'accent du Sud que moi.
[lN SOUTHERN ACCENT] Well, bless my soul.
Prie pour moi.
( Southern accent ) I seldom make it up there.
Je vais rarement là-haut.
First voice say the one with Southern accent.
La première voix a dit : "Celle avec l'accent du sud."
IN SOUTHERN ACCENT : There she is.
La voici.
IN SOUTHERN ACCENT : Well, when you got it, boy, flaunt it.
Oui, quand t'en as, faut l'étaler.
IN SOUTHERN ACCENT : Ah, excuse me, good buddy.
Excusez-moi, mon vieux.
IN SOUTHERN ACCENT : Yes, ma'am.
Oui, madame.
Thanks again for the corsage. IN SOUTHERN ACCENT :
- Merci encore pour la fleur.
Charlie, I'm happy to see you. IN SOUTHERN ACCENT :
- Je suis ravie de te voir.
IN SOUTHERN ACCENT : When you got it, flaunt it, boy.
Quand t'en as, faut l'étaler...
You're doing a Southern accent?
Tu fais un accent du Sud?
He was well dressed and had a southern accent.
Il était élégant. Il avait l'accent du Sud.
[SOUTHERN ACCENT] "Peggy, I could've talked through anyone, " but I chose you, "because I like a woman with tall hair."
"Peggy, j'aurais pu choisir n'importe qui, mais j'aime les femmes avec une choucroute sur la tête."
BABS [IN SOUTHERN ACCENT] : Well, shut my mouth wide open.
M'am Scarlett, ça ressemble à notre'tite bicoque!
[IN SOUTHERN ACCENT] Beautiful homes, refined gentlemen and delicate ladies.
De belles maisons, des parfaits gentlemen, des dames distinguées.
BABS [IN SOUTHERN ACCENT] : Hold it right there.
Salut la compagnie.
BABS [SINGING IN SOUTHERN ACCENT] : I was born a coal digger's daughter
♪ J'suis la fille d'un pauv'mineur de fond ♪
Southern accent....
Accent du Sud...
[Southern Accent] Yes. I'd like to order a slab of beef ribs.
J'aimerais commander des côtes de boeuf.
[Southern Accent] Quit-You kids knock it off.
Arr... Arrêtez, les gosses.
It's Colonel Kent, Brenner. So you can drop the cheesy Southern accent.
Colonel Kent, Brenner, alors oublie l'accent du sud.
Hey, the only thing keeping me alive is that cheesy Southern accent.
C'est grâce à lui que je suis encore en vie.
If I don't answer, use a southern accent and ask for the vegetarian special.
Si ça répond, prends l'accent du Sud et demande un plat végétarien.
Don't let the southern accent fool you.
Ne vous laissez pas avoir par mon accent du sud.
[Southern Accent] Hey, baby.
Salut, chéri.
I plan to hear that Southern accent when she moans my name.
J'ai hâte d'entendre son accent du sud quand elle gémira mon nom.
That dialect coach who helped you with a Southern accent.
Et puis le répétiteur qui t'a aidé à prendre l'accent du Sud.
All three were white, two had Southern accents.
C'était des Blancs avec l'accent du sud.
Dark hair, reasonably good-looking, southern accent.
Cheveux sombres, pas laid, accent du sud.
- No, she needs a Southern accent.
- Il lui faut un accent du Sud.
The bereaved often find a Southern accent very comforting.
Les familles des défunts trouvent souvent l'accent du sud très réconfortant.
So go on about this phone call the other night. It was just some guy with a Southern accent.
Ce coup fil de l'autre soir, alors.
Don't let the Southern accent throw ya.
Ne te fie pas à mon accent du Sud.
What, do you want a Southern accent?
Vous voulez quoi, un accent du Sud?
Only that he had light hair and a Southern accent.
Seulement qu'il avait... les cheveux clairs et un accent du sud.
I loved the Southern syrup in his voice.
J'aimais son doux accent du sud.
( In a southern American accent ) Stay away from Ma!
Je vous l'ai déjà dit! N'approchez pas d'elle!
IN SOUTHERN ACCENT :
- Magnifique.
IN SOUTHERN ACCENT :
- Quoi?
Most gentlemen enjoy my Southern.
L'accent du Sud plaît aux hommes.
I see from your accent that you're Southern Canadian.
J'entends à votre accent que vous êtes du sud du Canada.
Or maybe you were a Southern belle with the big hoop skirt and weird accent!
Ou peut-être que tu étais une belle fille du Sud avec une grande robe et un drôle d'accent!
You know, Southern.
L'accent du Sud...
But anyway, the girl I met, the one I was talking about... she's so sweet, funny, Southern.
Bref, la fille dont je parle... est si douce, drôle, accent du Sud.
accent 40
south 263
south park 30
southern 27
southwest 42
southland 24
southeast 42
southjet 16
south beach 18
south korea 18
south 263
south park 30
southern 27
southwest 42
southland 24
southeast 42
southjet 16
south beach 18
south korea 18