English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ U ] / Upbeat music

Upbeat music tradutor Francês

196 parallel translation
( upbeat music )
Ni pile ni face. Tout pour l'orphelinat.
Little...... [loud crashing ] [ upbeat music.... ] [ peaceful tempo]
Espèce de... - Tu n'emmènes pas ton violoncelle?
You know, this would be even better with more upbeat music.
Ce serait mieux avec une musique plus enlevée.
( upbeat music ) [Narrator] Open your eyes and hear the magic.
"Ouvrez vos yeux et écoutez la magie"
[upbeat music ] [ grunting / shouting]
[Cris] - Aaah! Aaah!
( upbeat music )
( musique rythmée )
[Upbeat music] ♪ She was certain that he was her one and only ♪
= = Traduit par Damien _ Crane = = = = de Stuff of Legend = =
[Upbeat music] ♪ She was certain that he was her one and only ♪ but their union always seemed a little forced?
She was certain that he was her one and only but their union always seemed a little forced?
( UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING )
L'ÉTAT DÉPLORABLE DU THÉÂTRE AMÉRICAIN
[UPBEAT MUSIC PLAYS INSIDE TAVERN]
TAVERNE DE FAT DUTCHY
( upbeat piano music plays )
Quoi?
[UPBEAT SWING MUSIC PLAYING] You mean to say this is the kind of dancing they do nowadays?
C'est comme ça que les gens dansent de nos jours?
[Upbeat instrumental music] One, two, three....
Un, deux, trois...
[Upbeat instrumental music] You did not understand this play, Phaedra?
Vous n'avez pas compris cette pièce, Phèdre?
[upbeat happy music ] [ I only knew you for a while...]
[I only knew you for a while...]
Congratulations, Robby and Cheryl. Let me kiss the bride. ( upbeat theme music plays )
Laissez-moi embrasser la fiancée.
( upbeat humming ) ( dark music ) ( playful ominous music )
Je ne peux pas y croire.
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
- Chef, oui, chef.
[Upbeat instrumental music] What are you doing, hip-hop hooray?
Qu'est-ce que tu fais?
[Upbeat dance music]
Ah, voilà. Je me souviens bien de cette scène.
[Upbeat instrumental Indian music ] [ Engines and motors revving]
Il fa.isa.it très cha.ud. Là, c'éta.it de la. folie ca.r da.ns ces prises-là, c'est bien moi qui conduis.
[Upbeat Indian instrumental music] DWAlN :
Ava.nt ce pla.n, il y en a.va.it un a.utre de moi, en tra.in de me diriger vers Ra.mrod.
[Upbeat instrumental music]
C'éta.it super.
[Upbeat instrumental music]
Ah oui...
[Upbeat instrumental music ] [ Laughter and party chatter]
La. première gra.nde scène qui a. exigé bea.ucoup de tra.va.il. :
[Sings joyous Hindi song ] [ Upbeat Hindi dance music]
On a. dû a.pprendre toutes ces cha.nsons, et on ne pa.rle pa.s l'hindi, donc il a. fa.Ilu les a.pprendre en phonétique.
[HORNS HONKING AND UPBEAT MUSIC PLAYING]
Je suis là.
[Upbeat instrumental music continues]
Rouge.
[Upbeat instrumental music]
"Rêves du désert"
( upbeat pop music ) When Arthur Nelson made his producing, directing, editing, and acting debut in
Quand Arthur Nelson ( Vic Savage ), réalisateur-producteur - monteur-acteur fit ses débuts dans "L'horreur rampante"
( upbeat rock music )
"Ron?"
( UPBEAT GOSPEL MUSIC PLAYS )
L'Epiphanie
[Upbeat rock music]
Lycée de Groverland
[Upbeat instrumental music] I'm so glad you decided to come.
Je suis contente que tu aies changé d'avis
[Upbeat rock music playing on stereo] Keith Morgan.
Keith Morgan
[Upbeat rock music playing on stereo] lt's too bad we can't just crash the reunion. That'd solve everything.
Dommage qu'on ne puisse pas se pointer là-bas pour tout résoudre
( UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING )
( Optimiste INSTRUMENTAL MUSIC Playing )
( UPBEAT MUSIC PLAYING ) Thanks, Eddie.
Merci, Eddie.
[upbeat guitar music]
Ne pense pas que je ne le ferai pas.
Women, more music, and something upbeat.
Les filles, de la musique.
( upbeat theme music play The Cleveland Show Live!
Le Cleveland Show Live revient tout de suite.
You want me to put you on my shoulders? [UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] Wowee-wow.
Tu veux que je te porte sur mes épaules? Où est le reste de la robe?
Happy New Year. [UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING IN DISTANCE] JENSEN :
Bonne année.
[UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING INSIDE]
- Hey, Kim, tu viens faire la fête?
woman : It's the culture. [upbeat music]
C'est la tradition.
- ( KIDS LAUGHING ) - ( UPBEAT MUSIC PLAYING ) Mom, Dad, bunny hop!
Maman, papa, la danse du lapin!
[upbeat country music]
[Musique country]
[upbeat rock music]
[Musique Rock]
[Upbeat dramatic music, cheers and applause]
- NaNaeL BrJk - Van
[Upbeat Latin music]
[Musique latine rapide]
What's wrong with you, you monsters! [Upbeat rock music] ♪ ♪
Qu'est-ce qui ne va pas chez vous, bande de monstres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]