Viv tradutor Francês
803 parallel translation
Look, Viv, you'd better order supper sent up for you and the boy, eh?
Écoute, Viv, tu devrais commander un dîner pour vous deux, d'accord?
I tell you I had to do it, Viv.
J'ai été obligé, Viv.
- Hi, Viv.
Salut, Viv!
Is something wrong, Viv?
Il y a un problème?
If I were to make a list of the things I thank God for the most fucking Viv would be at the top of that list.
Si je devais faire la liste des bienfaits de notre Seigneur... baiser Viv serait à la première ligne.
Viv, how about having a drink with me on the way home?
On prend un verre, sur le chemin du retour?
It's time to find out, Viv.
- On va s'en assurer.
- Be patient, Viv.
Un peu de patience!
- Anyone seen Viv? - Who?
Qui a vu Vivian?
Hi. I'm Viv.
Je suis Viviane, la femme de Hank.
Would you believe it, Viv?
Personne n'est venu.
Hey, Viv. I just can't afford to. Hank, you're going to kill a lot of people in this town.
Je n'ai pas les moyens, tu comprends?
Watch out Viv don't fry it up for supper.
Dis à ta femme qu'elle en fasse pas des hamburgers.
Viv too.
Liliane aussi.
Jimmy, everyone lives their lives. And dies their own death.
Jimmy, chacun viv sa vis et meur le jour de sa mort.
- Viv!
- Viv!
VIV SAVAGE Keyboards
VIV SAVAGE Keyboards
This is a look for Viv.
- C'est le décor de Viv, une Balance.
Can you play... Excuse me, Viv. Can you play a bass line like Nigel used to on Big Bottom?
Excuse-moi, peux-tu jouer la basse comme Nigel dans "Big Bottom"?
What are you up to, Viv? A little light housekeeping?
Vous faites un peu de ménage?
You sure were something, Viv.
Tu étais géniale, à l'époque!
- Sure, Viv.
- Bien sûr.
May I call you Viv?
Je peux vous appeler Viv?
Hi, Viv.
Salut, Viv.
- Come downstairs.
- On y va, Viv...
- Ma? - It's Viv.
- C'est Viv.
You tell him, Aunt Viv.
Tu ne le lui fais pas dire.
Thanks, Aunt Viv.
Merci, tante Vivi.
Aunt Viv, don't you think if we went down to watch them practice...
Tu ne crois pas que si on va là-bas et qu'on les voit en train de s'entraîner,
Aunt Viv, does this neighborhood do anything special for Christmas?
Tante Viv, fait-on quelque chose de spécial pour Noël dans le quartier?
Aunt Viv, this is terrible.
Tante Viv, c'est vraiment horrible.
We'll save Aunt Viv a lot of money... and buy them somewhere else.
On va faire économiser de l'argent à ta mère en en prenant ailleurs, d'accord?
Aunt Viv, they were trying to rip you off.
Tante Viv, ces trucs t'auraient coûté les yeux de la tête.
Aunt Viv, ain't gonna be no fight.
Non, tante Viv, il n'y aura pas de bagarre.
Aunt Viv, I ain't really down... with staying at an all-boys school after dark.
Tante Viv, c'est pas tellement mon truc de rentrer dans une boîte de garçons à la nuit tombée.
This is my Aunt Viv and this is my cousin Ashley.
Christina. Voilà ma tante, Viv. Et elle, c'est ma cousine, Ashley.
No, Aunt Viv.
Mais non, tante Viv.
You mean it, Aunt Viv?
Tu veux bien, tante Viv?
Aunt Viv, this is going to be great.
Écoute, tante Viv, ça va être génial.
Aunt Viv, you got to be proud of yourself.
Tante Viv, tu peux vraiment être fière de toi.
I used to say to myself, she just needs one good friend.
Je disais souvent, elle a juste besoin d'un bon copain-copain, tante Viv.
That's something I'd expect from Uncle Phil, not from you, Aunt Viv.
J'aurais cru ça de la part d'oncle Phil mais pas de toi, tante Viv.
Aunt Viv!
Tante Viv!
- Aunt Viv!
- Tante Viv!
You tell him, Aunt Viv.
Ma tante, voilà ce qu'il fallait lui dire.
Yeah. Thanks for flying her out, Aunt Viv.
Je te remercie de lui avoir payé son vol.
Viv, come on, give us a hug!
Viv, viens par ici, embrasse ta sœur!
- But, Aunt Viv...
- Mais, tante Vivi...
I'm ready now, Viv.
Je suis prêt, Vivian!
Ready, Viv?
Je suis prêt.
Viv... are you all right?
Est-ce que ça va?
viva 40
vivi 19
vivian 342
vive la france 26
vivid 17
viviane 99
vive l'empereur 27
vividly 17
vivien 120
viva las vegas 19
vivi 19
vivian 342
vive la france 26
vivid 17
viviane 99
vive l'empereur 27
vividly 17
vivien 120
viva las vegas 19