Yoshida tradutor Francês
330 parallel translation
Dr. Yoshida will give him medicine.
Dr. Yoshida lui procure ses soins.
This is from Yoshida, a former vassal at Ako.
C'est de Yoshida, un ancien vassal d'Ako.
Chuzayemon Yoshida has committed hara-kiri.
Chuzayemon Yoshida a commis Seppuku.
His family's coming on the night train.
Les parents de Yoshida arrivent par le train de nuit.
Yoshida wasn't the disobedient kind.
Tout le monde doit m'écouter.
I can't stop thinking about his parents.
Je n'ai pas cessé de penser aux parents de Yoshida.
Do you still make offerings at Yoshida's grave every year?
Vous fleurissez toujours la tombe de Yoshida à l'anniversaire de sa mort.
Some street peddler stole a basin from Mrs Yoshida across the street
Il faut se méfier. La voisine s'est fait voler un baquet par un colporteur.
- Yoshida.
- Yoshida.
Yoshida :
Yoshida :
Pvt. Yoshida you let this recruit shame you?
Tu n'as pas honte de te laisser avoir?
I demand that Sup. Pvt. Yoshida be punished!
J'exige une punition pour Yoshida.
Are you aware of the shameful actions committed by him on Obara's person?
Ętes-vous au courant du supplice que Yoshida a fait endurer ŕ Obara, hier?
And Yoshida's action is above reproach? Forcing helpless recruits to mimic a command harlot?
Yoshida était-il dans les rčgles, quand il a fait imiter une putain ŕ un soldat sans défense?
Regardless of what Yoshida did, he is not to blame for Obara's death.
Tu ne dois pas en conclure... que c'est la raison du suicide d'Obara.
You may warn Sup. Pvt. Yoshida that Kaji is out after his hide.
Dites bien ŕ Yoshida... de se méfier de moi.
Sup. Pvt. Yoshida has!
Yoshida, si.
He caused Obara's death by inflicting unauthorized personal punishment.
Yoshida a infligé une dure peine ŕ un type épuisé. Cela l'a conduit au suicide.
- Did Yoshida pester you?
- Qu'est-ce que Yoshida t'a fait?
- All by Yoshida?
- Par Yoshida lui-męme?
Why did you single out Yoshida?
Pourquoi l'accuses-tu uniquement?
It is evident that you seek only to satisfy a personal grudge.
Tu hais Yoshida. Tu veux semer le désordre dans notre division.
I don't blame Sup. Pvt. Yoshida alone.
Je n'accuse pas Yoshida seul.
What's Yoshida doing?
Comment se comporte Yoshida?
What's Yoshida doing?
Que devient Yoshida?
Yoshida, will you make me a promise?
Je t'aide, mais tu me fais une promesse. Tu m'entends?
Are you there, Yoshida-san?
Yoshida, tu es là?
Yoshida Ryutaro is my name.
Mon nom est Yoshida Ryutaro.
Yoshida Ryutaro.
Yoshida Ryutaro.
Yoshida Ryutaro, you have a singular style.
Yoshida Ryutaro, vous avez un style singulier. Où avez-vous été formé?
Yoshida!
Yoshida!
Yoshida.
Yoshida.
Does Yoshida Ryutaro live here?
Est-ce que Yoshida Ryutaro vit ici?
Could you give Yoshida-dono this?
Pouvez-vous lui faire parvenir ceci?
Yoshida Ryutaro was registered.
Yoshida Ryutaro était inscrit.
Kijû YOSHIDA
Kijû YOSHIDA
Shôtarô YOSHIDA
Shôtarô YOSHIDA
YOSHIDA Yoshishige
YOSHIDA Yoshishige
ShÃtarà YOSHIDA
Shôtarô YOSHIDA
Kijà " YOSHIDA
Kijû YOSHIDA
KEIJI SATA
TERUO YOSHIDA, NORIKO MAKI, SHINICHIRO MIKAMI
MARIKO OKADA, Teruo Yoshida, Noriko MAKI
NOBUO NAKAMURA, EIJIRO TONO KUNIKO MIYAKE, KYOKO KISHIDA
Choshu's Yoshida Toshimaru,
Toshimaru Yoshida de Choshu,
YOSHIDA Kyôsuke
YOSHIDA Kyôsuke
Hey, Yoshida!
Eh, Yoshida!
Hey, where's Yoshida?
Où est Yoshida?
- Is he okay? - Yoshida!
- Comment va-t-il?
Yoshida!
- Yoshida!
Etsuro Yoshida, a famous mystery novelist,
Etsuro Yoshida, célèbre romancier ;
Yoshida's boat capsized!
La barque de Yoshida s'est renversée!
What was he doing in a boat?
Yoshida a pris une barque?