You wanna sit down tradutor Francês
167 parallel translation
You wanna sit down?
Désirez-vous vous asseoir?
You wanna sit down?
Vous voulez vous asseoir?
Listen, you wanna sit down?
Asseyez-vous...
You wanna sit down?
Vous venez vous asseoir?
You wanna sit down?
Tu veux t'asseoir?
You wanna sit down and pay attention?
Tu veux bien retourner t'asseoir?
You wanna talk out here or you wanna sit down and talk?
Tu discutes dans le couloir, ou tu viens t'asseoir?
You wanna sit down there?
Tu veux t'asseoir?
You wanna sit down here?
Asseyez-vous.
- You wanna sit down?
Et malade du cœur.
Hey, buddy you wanna sit down? Trying to see here. Go, Bobby!
Je vois rien.
No. You wanna sit down?
- Tu veux t'asseoir?
They're delicious. - You wanna sit down?
Ca m'est égal, c'est délicieux.
You wanna sit down and have cocktails with a woman who tried to shoot you.
Tu veux boire l'apéro avec une nana qui a failli te tuer.
- Do you wanna sit down?
Asseyez-vous.
- You wanna sit down?
- Tu veux t'asseoir?
- Maybe you wanna sit down.
- Tu veux peut-être t'asseoir.
Hey, you wanna sit down?
Vous voulez vous asseoir?
- Do you wanna sit down?
- Tu veux t'asseoir?
- You wanna sit down?
- Vous voulez vous asseoir?
Sit down. I wanna tell you something.
- Asseyez-vous.Je veux vous parler.
Sit down! Sit down! You wanna fight?
Allez donc vous battre sur le ring!
- I wanna talk to you. Sit down.
S'il te plaît, bébé, je veux te parler.
- - Sit down, I wanna talk to you.
- Assieds-toi, je veux te parler.
No, no, sit down. I don't wanna trouble you. - I just wanna ask a few questions.
Quelques questions, simplement.
Sit down, darling, I wanna talk to you.
Assieds-toi, chérie, j'ai à te parler.
- You sure you don't wanna sit down?
Vous ne voulez pas vous asseoir?
Look, now. Sit down. I wanna tell you something.
Allez, assieds-toi, je veux te dire un truc.
Come on, sit down, I wanna talk to you.
Assieds-toi, je dois te parler.
You wanna go sit down?
Tu veux t'asseoir...
now, young lady, you sit right down, I Wanna talk to you.
Ma petite, assieds-toi et parlons un peu.
Sit down. I wanna ask you something.
rassiez toi. que je te pose une question.
Just sit down. I wanna ask you a couple of questions.
- Je veux vous poser des questions.
Listen, you wanna come sit down?
Vous voulez vous asseoir?
Listen, I don't wanna sit around here and let you get me all down.
Je ne veux pas m'asseoir et te laisser me démoraliser.
If you wanna watch, sit down. You're making me nervous.
Assieds-toi, tu me rends nerveux.
You wanna sit down?
Pose-toi.
What you wanna do is sit down and talk to me.
Assieds-toi et discutons.
Go sit down. I don't wanna talk to you. I want him to start talking.
Va t'asseoir, c'est lui que je veux entendre!
You wanna sit down?
Assieds-toi.
You might wanna sit down.
Alors, asseyez-vous.
Xena, do you wanna sit down? Xena!
Xena, tu veux t'asseoir?
Since you guys were in school together, you wanna come over and sit down here for a little bit maybe?
Puisque vous étiez à l'école ensemble... viens t'asseoir avec nous.
Sit down. Don't wanna trouble you. Just wanna ask you some questions.
Je ne veux pas vous déranger...
Hey, Springfield. If you're driving, you may wanna sit down.
Gens de Springfield, si vous êtes au volant, asseyez-vous!
You wanna come in here, relax, sit down.
Faut te détendre. Assieds-toi.
You might wanna sit down for this.
Tu ferais peut-être bien de t'asseoir.
I'm in, but I better sit down, unless you wanna get a shot of my Garagiola.
OK, mais faut que je m'assoie, si on veut pas juste voir mon Garagiola.
Just him. They wanna make sure you're the real king before they sit down, but don't worry, you'll pass.
Ils veulent s'assurer que tu es le roi.
You know, it seems some of peeps from the hood, they wanna hook up with us and have a sit-down.
On dirait qu'un groupe de gens des bois - veut s'entretenir avec nous.
I wanna sit you down with my partners. I wanna introduce you to them.
Je crois que je vais te présenter à mes partenaires.
you wanna 113
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna see 39
you wanna play 82
you wanna talk 66
you wanna come with me 20
you wanna see something 16
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna see 39
you wanna play 82
you wanna talk 66
you wanna come with me 20
you wanna see something 16