English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Y ] / You wanna sit down

You wanna sit down tradutor Turco

159 parallel translation
You wanna sit down?
Oturmak ister misin?
Do you wanna sit down?
Oturmak ister misiniz?
All you boys in the front row... you wanna sit down, face the camera?
Ön sıradakiler, oturup kameraya bakmak ister misiniz?
You wanna sit down and pay attention?
Oturup dinler misin?
You wanna talk out here or you wanna sit down and talk?
Kapının önünde mi yoksa içeride oturarak mı?
You wanna sit down there?
Şuraya otursana.
Hey, buddy you wanna sit down?
Dostum oturur musun?
- You wanna sit down?
- Oturmak ister misin?
You wanna sit down?
- Evet. Tamam.
You wanna sit down?
Otururmusun?
Xena, do you wanna sit down?
Zeyna, oturmak ister misin?
You wanna sit down and have cocktails with a woman who tried to shoot you.
Seni vurmaya çalışan bir kadınla oturup kokteyl içmek istiyorsun. - Sen beni dinliyor musun?
Do you wanna sit down?
Oturmak ister misin?
- Maybe you wanna sit down.
- Otursan iyi olacak.
You wanna sit down?
Oturalım mı?
Hey, you wanna sit down?
Oturmak ister misiniz?
- Do you wanna sit down?
- Oturmak ister misin?
You wanna sit down?
Geçmek ister misin?
Okay, well... you wanna sit down?
Tamam, pekala... Oturalım mı?
You wanna sit down with me?
Benimle oturmak ister misin?
I got a table over there, if you wanna sit down.
Oturmak istersen, orada masam var.
- Do you wanna sit down?
O bunu beceremezdi.
- You wanna sit down, or...?
- Oturmak ister misin?
Don't you wanna sit down?
Oturmak istemiyor musun?
Did you wanna sit down?
Oturmak ister miydin?
You wanna sit down?
Oturmak ister misin? .
Do you wanna sit down?
Oturmaz mısın?
You wanna sit down, Einstein?
Oturmaz mıydın, Einstein?
No, no, sit down. I don't wanna trouble you. - l just wanna ask a few questions.
Sadece birkaç soru soracağım.
- You sure you don't wanna sit down?
Oturmak istemediğine emin misin?
You'll sit down. I wanna talk, you'll listen to me.
Oturup beni dinlemeni istiyorum, ben hâlâ senin annenim.
You wanna go sit down?
Oturmak istermisin?
Listen, you wanna come sit down?
Girip oturmak ister misiniz? Yoksa yatağı mı istiyorsunuz?
Sit down. I wanna tell you something.
Sana bir şey anlatmalıyım.
If you wanna watch, sit down.
İzlemek istiyorsan, otur.
Since you guys were in school together, you wanna come over and sit down here for a little bit maybe?
Madem ki siz okulda birlikteydiniz neden buraya gelip bizimle birlikte oturmuyorsunuz?
Sit down. Don't wanna trouble you.
Sorun olmak istemem.
Sit down. I wanna talk to you.
Otur.Seninle konuşmak istiyorum.
If you're driving, you may wanna sit down.
Arabanızdaysanız durmak isteyeceksiniz.
You wanna come in here, relax, sit down.
Girmek ister misin, rahatla, otur.
I'm in, but I better sit down, unless you wanna get a shot of my Garagiola.
En iyisi oturayım, yoksa Garagiola'mın fotoğrafını çekersiniz.
You know, it seems some of peeps from the hood, they wanna hook up with us and have a sit-down.
Anlarsın. Bizim mahalleden bizi dikizleyenler, bizimle oturup konuşmak istiyorlar.
Do you wanna-wanna sit down?
Oturmak ister misin? Sandalye vereyim mi?
I wanna sit you down with my partners. I wanna introduce you to them. - Yeah?
Ortaklarımla toplantı yapıp seni tanıştırmak istiyorum.
You wanna talk about jail though, you can go sit down next to Marcel.
Hapishane hakkında konuşmak istiyorsan, Marcel'ın yanına gidebilirsin.
Do you wanna come in and sit down for a while?
İçeri girip oturmak ister misin?
Now, look, Ronnie, you may wanna sit down here...
Ronnie, biraz oturmak ister misin?
Do you wanna come and sit down?
Buraya oturmak ister misin?
We'll start with this, and we'll call you if we wanna sit down.
Pekâla, şununla bir başlayalım Chris. Sonra seni çağırır, enine boyuna konuşuruz.
You might wanna sit down.
Oturman gerekebilir.
If you wanna do a press conference or just sit down with somebody.
Basın toplantısı mı istersin özel röportaj mı bilemedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]