Albert tradutor Português
3,670 parallel translation
Everything from belly buttons to Prince Alberts.
Tudo de umbigos até ao príncipe Albert.
And Albert Einstein?
E Albert Einstein?
The catch... Albert, is that you leave this very second, disappear, and don't show your face for at least a year.
A contrapartida, Albert, é que te vás embora neste instante, desapareças, e não voltes a aparecer pelo menos durante um ano.
So that's the catch, Albert.
A contrapartida é essa, Albert.
Albert, Lisa, Steph and Mike
Albert, Lisa, Steph e Mike...
You look like a Mexican Albert Einstein.
Pareces o Albert Einstein mexicano.
Waking up the next morning, groaning, of course, but this is the big day where we're going to visit poor Albert Saijo at the TB hospital in the Valley.
Acordar na manhã seguinte, geme, naturalmente, mas este é o grande dia onde estamos a ir visitar pobre Albert Saijo no Hospital de TB no Vale.
But I can't believe old Zen master Albert is going to allow his body to die.
Mas eu não posso acreditar velho mestre zen Albert vai permitir seu corpo morrer.
You're gonna be all right, Albert.
Você vai ficar tudo bem, Albert.
But Albert doesn't care anymore, and, anyway, it's time to leave.
mas Albert não se importa mais, e, de qualquer maneira, é hora de sair.
What's keeping me is that I know Albert will get better and live and teach the joyful truth, and Albert knows I know this.
O que está me mantendo é que eu sei Albert vai ficar melhor e viver e ensinar a verdade alegre, e Albert sabe que eu sei disso.
And someday I will go to Japan with Albert,
E um dia eu irei para o Japão com Albert,
And knowing Albert's fantastic appetite,
E sabendo Albert fantástico apetite,
And Neal Cassady and Albert Saijo and ravened Michael McClure and perfect, starry Philip Whalen, they'll all pass through one way or the other.
E Neal Cassady e Albert Saijo e ravened Michael McClure e perfeita, estrelado Philip Whalen, todos eles passam por uma forma ou de outra.
There was this one girl, slept with me. She thought I was Marv Albert.
Houve uma que dormiu comigo, tomou-me pelo Marv Albert.
Prince Albert of Saxe-Coburg and Gothenburg
Príncipe Alberto De Saxe-Coburgo e de Gotemburgo
It's fast albert.
É rápido Albert.
- Woody, Ray and Albert. - Wow!
O Woody, o Ray e o Albert.
What's Uncle Albert doing?
O que é que o tio Albert está a fazer?
So long, Albert.
Até à próxima, Albert.
At a time when science is being challenged at every turn, when we are witnessing a return to intellectual obscurity, I can not resist the temptation to quote Albert Einstein.
Numa altura em que a ciência é desafiada a todo o momento, quando assistimos ao regresso ao obscurantismo intelectual, não consigo resistir à tentação de citar Albert Einstein.
An analyst, Albert Bernard, is in critical condition.
E o analista Albert Bernard está em estado crítico.
Albert Einstein, remember him?
Albert Einstein, lembraste dele?
First, we would have Albert Einstein to help us.
Primeiro pedimos ajuda a Albert Einstein.
We found later out that he was Herbert Einstein, Alberts idiot brother.
Mais tarde descobrimos que afinal tratava-se de Herbert Einstein, o meio-irmão idiota de Albert.
Does the name Albert Whalley mean anything to you?
O nome Albert Whalley diz-lhe alguma coisa?
Albert Whalley, who was later to take on the stage name of Claud Darrell and who for the past few months has been masquerading as Dr Quentin.
Albert Whalley, que depois adotara o nome artístico de Claud Darrell, e que, nos últimos meses, se terá disfarçado como Dr. Quentin.
Albert Whalley.
Albert Whalley.
Albert Whalley is a name I haven't used in years.
Albert Whalley é um nome que não uso há anos.
Albert Whalley, Claud Darrell,
Albert Whalley, Claud Darrell,
You will not send her to her grave, Albert Whalley.
Não vai mandá-la para o túmulo, Albert Whalley.
You know, Albert, I would love to, but those travelers really got me worried.
Sabe, Albert, eu bebia, mas estou preocupado por causa de umas viajantes.
That's it, Albert, give Ginty a smooch.
Albert, dá um beijo à Ginty.
Poor old Albert.
Pobre velho Albert,
Poor Uncle Albert.
Pobre tio Albert!
Come on. Albert, you old nag.
Albert, seu velho cavalo.
Come on, Albert.
Vamos, Albert.
" Albert Einstein, Van Gogh, Roosevelt.
" Albert Einstein, Van Gogh, Roosevelt.
It's our son with Albert Ein-douche.
Está com o Albert Einstúpido!
Albert Hammond in 1972.
Albert Hammond em 1972.
Albert - champion kicked him everywhere!
Albert - campeão expulso de todos os lugares!
This is Albert!
Este é o Albert!
Albert, you do not have friends of criminals?
Albert, você não tem amigos criminosos?
Albert, not now!
Albert, não agora!
Albert!
Albert!
Albert Einstein!
Albert Einstein!
Albert, come on!
Albert, vamos lá!
This goes to Kaylee Ehrmantraut and that goes to Mr. and Mrs. Albert Sharp.
Isto vai para a Kaylee Ehrmantraut... e aquilo é para o Mr. e a Mrs. Albert Sharp,
This is Albert.
- Este é Albert! - Olá.
This is my friend, Albert.
Este é o meu amigo, Albert.
It turns out that the woman I've been massaging is Albert's ex-wife. Weird!
Acontece que a mulher a quem faço massagens é ex-mulher do Albert.