Alberta tradutor Português
183 parallel translation
A barn fire took place near Hudson, Alberta last night.
Um incendio celeiro ocorreu perto de Hudson, Alberta ontem a noite.
An absolutely devastating reality that will affect so many horse owners from Alberta, B.C., and Montana.
Uma realidade absolutamente devastadora que afetara tantos proprietarios do cavalo de Alberta, BC, e Montana.
" Flash : Lethbridge, Alberta.
Flash Lethbridge, Alberta.
I've been waiting all winter for those Alberta peaches.
Passei o Inverno a sonhar com esses pêssegos.
Isolda, Alberta, Brunhilda?
Isolda, Alberta, Brunilda?
Of course, it doesn't exactly make her look like Alberta Einstein :
Claro que isso não a faz parecer uma Albera Einstein.
- Take Alberta.
- Leva a Alberta.
Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, alberta Hunter,
Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles,
Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear,
EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
That's Alberta.
É Alberta.
- Alberta?
Alberta?
- Oh, Alberta.
Alberta.
C-Come on now, Alberta.
Venha, Alberta.
Magic named that stick after his wife, Alberta.
Magic pôs esse nome por sua esposa Alberta.
I've held Alberta.
Segurei Alberta.
Alberta, you're the best.
Alberta, é a melhor.
- Alberta.
Alberta.
He got Al-Alberta!
Tem a Alberta.
He shouldn't have done that to Alberta.
Não devia fazer isso a Alberta.
N-Now, now, now, Magic, listen, she's not Alberta, but she's pretty good, and I know if you talk to her, she'll listen.
Bem, Magic, escute, não é Alberta, mas é muito boa... e sei que se você lhe falar, escutará.
Welcome to Calgary, Alberta, Canada, home of the 1988 Winter Olympic Games.
Bemvindos a Calgary, Alberta, Canada, sede das Olimpíadas de Inverno de 1988.
So stay tuned for more exciting coverage... of the opening ceremonies of the 15th Winter Olympiad... from Calgary, Alberta, Canada.
Portanto fiquem ai na nossa cobertura da cerimônia de abertura da 15ª edição das Olimpíadas de Inverno, diretamente de Calgary, Alberta, Canadá.
Alberta, Thank you, Alberta. That'll be all, honey.
Obrigado, Alberta, é tudo, querida.
Luminares told the story of his aunt Alberta, who had her hair washed on her deathbed.
Luminares contou a história da sua tia Alberta, que na agonia mandara chamar uma cabeleireira para lhe lavar a cabeça.
And this is alberta leonard.
- Bem, obrigado. E esta é Alberta Leonard.
I had to steal a car from an airport in Alberta. There's going to be a record of me going through Canadian customs.
Vão ter registos de mim na fronteira.
Alberta.
Alberta.
For 4 years, scientists tracked Pluie as she made her way from Alberta up and down the Rockies.
Durante quatro anos, os cientistas seguiram a Pluie no seu percurso entre Alberta e as Montanhas Rochosas.
Maurice is on the line from Madison Head, Alberta.
Maurice, de Madison Head, Alberta.
There's a big vietnamese community Up there in alberta.
Há uma grande comunidade vietnamita em Alberta.
- Alberta's dead.
Morreu a russa.
- Alberta who?
A russa? Qual russa?
That's what's wrote here : "inform Montalbano Alberta's dead".
Aqui diz, "avisar o Comissário Montalbano da morte da russa".
She was called Alberta, last name Larussa.
Chamava-se Alberto de nome e de apelido...
A cold front's moving in from Alberta with a 50 percent chance of showers.
Vem aí uma frente fria, de Alberta, e é provável que chova.
They're bringing in Alberta Green to run things.
Vão trazer a Alberta Green para liderar as operações.
Alberta?
Alberta?
Alberta probably thinks we're helping Jack, right?
A Alberta deve desconfiar que ajudamos o Jack.
- Alberta worked me pretty hard in there.
- A Alberta apertou muito comigo.
Alberta, if I'm not back when the team arrives, they're gonna find a kid in here.
Se eu não tiver voltado até a equipa chegar, estará aqui um miúdo.
Alberta. Tony's finishing the procedures on the mop-up.
Alberta, o Tony está a ultimar as coisas.
Come on, Alberta.
Vá lá, Alberta.
The second Teri and Kim were with me, I called Alberta Green.
Logo que tive a Teri e a Kim comigo, liguei à Alberta Green.
- I'll ask Alberta if she wants you...
- Eu pergunto à Alberta se quer que tu...
I think Alberta Green's trying to make a career move.
A Alberta Green quer mostrar serviço.
What do you want me to do, Alberta?
O que queres que eu faça, Alberta?
Now, Alberta!
Agora, Alberta!
Hand over Alberta.
Dê-me a Alberta.
Did I?
Sabes que mais, Alberta?
You know something, Alberta?
Trabalhas demasiado.
I need you to do something for me.
Eu roubei um carro no aeroporto de Alberta.