American woman tradutor Português
179 parallel translation
This American woman puzzles me.
Esta mulher me intriga.
This American woman is trying to trick us.
A mulher trata de nos enganar.
If I let this go through, I will have failed the American woman.
Se publico isto, falto ás expectativas da mulher americana.
The great American woman, who stands out there naked, waiting for me to tell her what to wear.
A mulher americana, que está lá fora, nua, á espera que eu lhe diga o que deve vestir.
If I send paper to the American woman, I will have let her down.
Se der papel á mulher americana, não estou á sua altura.
"The Effects of Frustration on the American Woman."
"Efeitos da Frustração da Mulher Americana."
It's just that every American woman I have ever met has always said that to me.
É que todas as americanas que conheci me disseram isso.
An American woman!
Uma mulher americana!
You must think me as bold as an American woman to come alone with you this way.
Deves achar que sou audaz como mulher americana... para vir ter contigo desta maneira.
Now, in the middle of all this... an American woman is kidnapped by some desert pirate... and our president, of course, gentlemen, only wants to know... what kind of a rifle this brigand carries.
Agora, no meio de tudo isto foi raptada uma mulher americana por um pirata do deserto e o nosso presidente, claro, quer apenas saber que arma usa este bandido.
This in return for the American woman and her children.
Em troca da mulher americana e dos filhos dela.
- The American woman is true.
- A mulher americana está certa.
Are you a typical American woman?
És uma americana típica?
Am I a typical American woman?
Uma americana típica?
You may be a sicilian duchess, but you're still an American woman and a match for any sicilian man.
Pode ser uma duquesa siciliana, mas continua a ser uma mulher americana e um par para qualquer homem siciliano.
You get in good with American woman's father, you in good with her.
- Não é verdade? - É verdade.
American woman.
Uma americana.
I will marry a round American woman and raise rabbits. And she will cook them for me.
E casarei com uma americana gorda e criarei coelhos que ela cozinhará para mim.
An American woman?
Uma mulher americana?
Why would a classy American woman like Joan ever want to work for a two-bit outfit like Interzone Incorporated?
Porque iria uma americana com classe, como a Joan, querer trabalhar numa trafulhice como a Interzone Incorporated?
I just met an American woman in class.
Conheci uma americana nas aulas.
Baby, don't you have enough problems being an African-American woman?
Querida, não tens problemas suficientes sendo uma afro-americana?
Beautiful American woman.
Bela americana.
The promotion of an obviously intelligent, articulate qualified African-American woman in a firm which practices wanton discrimination.
A promoção de uma mulher afro-americana obviamente inteligente, eloquente, numa firma que pratica a discriminação gratuita.
Some crazy American woman's there with a big gun.
Uma americana louca subiu com uma arma.
[Singing Along] @ American woman @ @ Stay away from me @
Mulher americana, Não t'cheguesa mim
@ American woman @ @ Mama, let me be @
Mulher americana Deixa-me ser assim
Our father fell in love with an American woman, and wants to get married to her...
O n0ss0 pai apaix0n0u-se p0r uma americana, e quer casar c0m ela...
You are a strong African-American woman.
Tu és uma mulher Africana-Americana forte.
- Stupid American woman.
- A estúpida mulher americana.
She's the first American woman to live on Mir... and she's very much at home.
É a primeira mulher americana a viver na MIR... e sente-se muito em casa.
This American woman
Esta americana
American woman Stay away from me
Mulher americana, Não t'chegues a mim
American woman Mama let me be
Mulher americana Deixa-me ser assim
A car bomb completely destroyed a vehicle carrying two Chilean nationals and apparently, a young American woman.
Um carro armadilhado destruiu completamente um veículo que transportava dois cidadãos Chilenos, e, aparentemente, uma jovem Americana.
We are proud to bring you a new collection by paul Duval, inspired by the Quality Woman, chosen to represent a great American fashion magazine, Quality.
Apresentamos a nova colecção de Paul Duval, inspirada na Mulher Quality, a escolhida para representar a revista americana de moda Quality.
Believe me, the next man I meet I'm gonna forget that so-called American-emancipated-woman type of independence and treat him just the way the girls in Japan do.
Acredite, quando conhecer o próximo homem vou esquecer o tipo de independência da mulher americana emancipada e trato-o da maneira como fazem as raparigas no Japão.
- The woman is an American.
- A mulher é Americana.
That beautiful couple, that young man and woman, came all the way from an ancient European civilisation to find a new and promising life in the American West.
Esse lindo casal, este homem e esta mulher jovens, veio de muito longe, de uma antiga civilização europeia, procurar uma nova e prometedora vida no Oeste americano.
"American Gunboat Sailor Kills Chinese Woman."
"Marinheiro de Canhoneira americana mata chinesa."
He opened three nightclubs, and he liaises with one Johanna, a young woman who has a red VW, secretary of the American cultural attaché
Abre três clubes noturnos. E se alia com uma tal Joana. Uma jovem que tem um Volkswagem vermelho, secretária do Adido Cultural americano.
A picture of a naked woman embracing an American, or an American tactfully knotting his tie while she did up her panties.
Havia um desenho de uma mulher nua a ser abraçada por um americano, ou um americano a pôr a gravata, enquanto ela vestia as meias.
[Woman Over P.A.] This is the final boarding call for Latin American Airlines... Flight 1 2 to Bogota and Cartagena.
Última chamada para a Latin America Air Lines, voo 12, para Bogotá, Colômbia.
( Woman on radio ) American soldiers and Marines, embrace the heroic people of Vietnam, like many of your heroic countrymen.
Soldados e fuzileiros americanos : Abracem a república do Vietname, como muitos dos vossos heróicos compatriotas.
- No harm, no foul. We got a call that an Afro-American male... was attacking a Caucasian woman.
Disseram que um homem negro estava a atacar uma mulher branca.
( woman ) And so, today,..... May 1 9th, we celebrate Malcolm X's birthday,..... because he was a great, great Afro-American.
( mulher ) E então, hoje,..... 1 de maio 9 °, nós celebramos Malcolm X é aniversário,..... porque ele era um grande, grande Afro-americano.
This is an American tragedy... in which an innocent woman dies.
Isto é uma tragédia americana onde uma mulher inocente morre.
Never mind that this woman's idea of how to unwind at the end of a tough day... is to get together with her ACLU pals and to set American flags on fire.
Para esta mulher, relaxar ao fim de um dia de trabalho, é juntar-se com os amigos da ACLU e deitar fogo à bandeira americana.
- On its merits? - The woman has no fear. She'd lobby the carolinas to the American Lung Association.
Ela é capaz de tudo.
I have this to say every American man, woman, and child...
FECHADO PARA FESTA PARTICULAR Eu tenho a dizer o cargo mais alto do país, a presidência. Deveremos, como americanos, perguntar ao líder o que tenho a dizer para todo o povo.
They got me livin with an African-American... a Semite-American and a woman-American there!
- Oh, não! - Meteram-me a viver com o afro-Americano... um Semita-Americano e uma mulher americana!
woman 4151
womanizer 20
woman and child 29
woman screaming 45
woman show 21
woman laughing 20
woman on phone 18
woman's voice 21
woman on radio 16
woman to woman 19
womanizer 20
woman and child 29
woman screaming 45
woman show 21
woman laughing 20
woman on phone 18
woman's voice 21
woman on radio 16
woman to woman 19
woman over p 21
woman on p 32
woman on tv 34
woman on pa 27
woman laughs 23
woman screams 46
woman speaking native language 25
america 556
american 575
americano 30
woman on p 32
woman on tv 34
woman on pa 27
woman laughs 23
woman screams 46
woman speaking native language 25
america 556
american 575
americano 30