English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ B ] / Beg pardon

Beg pardon tradutor Português

2,858 parallel translation
- Beg pardon?
- Perdão?
Beg pardon.
Como é que é?
I beg your pardon.
Peço perdão.
I beg your pardon?
Desculpa?
- Beg your pardon?
- Como?
Beg your pardon?
O que?
Beg your pardon?
- O que?
- I beg your pardon?
- Desculpa?
I beg your pardon?
Como disse?
- I beg your pardon? - Oh, nothing.
Você tem a impressão de que todos se conhecem?
I beg your pardon?
Como é que é?
I beg your pardon!
Com licença.
- I beg your pardon?
Desculpa, eu perdi o que a senhora falou. - Um vídeo!
- I beg your pardon?
- Desculpe?
- I beg your pardon?
- Perdão?
- I beg your pardon? - Mr. President...
Desculpe?
- I beg your pardon? !
- Vão para Butlins!
Oh, I beg your pardon, I meant to say Chris Griffin.
- Peço desculpa. Eu queria dizer Chris Griffin.
I BEG YOUR PARDON?
- Desculpem?
I beg your pardon?
Desculpe?
I beg your pardon.
Uau! A milésima piada sobre vagina.
I beg your pardon?
- Perdão.
I beg your pardon, Dr Saroyan?
Como disse, Dra. Saroyan?
- Get it yourself. - I beg your pardon?
O que disseste?
I beg your pardon, my sweet little potato.
Peço perdão, minha doce batatinha.
- I beg your pardon?
- Como?
I beg your pardon.
É casado?
He's innocent. I beg your pardon?
Deverá confiar na vossa recomendação de se declarar culpado.
– This is not a referendum on water. – I beg your pardon.
Em alguns casos, o número de bactérias é quase o dobro.
My gut says otherwise. I beg your pardon.
É por isso que o instinto me diz para não o chamar.
I beg your pardon.
- Pois...
I beg your pardon?
- Perdão?
Beg your pardon?
Aprovaram isso ontem.
Uh, I beg your pardon?
Perdão?
I beg your pardon!
Como disse?
- Oh, beg your pardon!
- Peço-lhe perdão!
I beg your pardon?
Peço desculpa? -
Beg your pardon Dog saving'the day
Beg seu indulto Dog savin'the dia
Beg your pardon?
- Perdão?
- Beg you pardon?
- Desculpa?
We don't say : "Sorry sir, I beg you pardon, i didn't understand what you have just said"
Nós não dizemos : "Desculpe senhor, perdão, não percebi o que disse"
I do have trouble masticating. Huh? - I beg your pardon?
Só se quiseres cavalgar mil milhar para borda na direcção errada.
- Beg your pardon?
- Desculpe?
I do beg your pardon, Miss Dawes.
Peço-lhe desculpas, senhorita Dawes.
I beg your pardon, Miss Prior.
Desculpe srta.
- Are you still ballooning, Ms. B- - - I do beg your pardon?
- Continua a inchar, senhora C...
- I beg your pardon, sir...?
- Como é, senhor..?
Beg your pardon.
Com licença.
Beg your pardon
Perdão.
Beg your pardon?
Perdão?
- Beg your pardon?
Perdão?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]