Bell tolling tradutor Português
50 parallel translation
Like a bell tolling for leftists.
É um pouco a morte do esquerdismo.
[Bell Tolling] Sounds like a church clock, way in the background.
Parece o relógio de uma igreja, ao fundo.
- [Gunshot ] - [ Bell Tolling] Actually, the name of the villain, played by Dan Duryea, was "McCarty."
Na realidade o nome do vilão interpretado por Duryea era McCarty.
( BELL TOLLING ) ( MAN SPEAKING SPANISH )
Filha, isto é o fim do Vinas.
( BELL TOLLING ) Listen, Carla, I want to apologize about my family back there.
Ouve, Carla, peço-te desculpa pela atitude da minha família.
[Bell Tolling] Anyone, who repeatedly takes ecstasy, is punching the wall between consciousness and unconsciousness.
Quem toma regularmente ecstasy, embate contra o muro entre a consciência e a inconsciência.
( Bell Tolling ) It was.
Foi mesmo.
[Bell Tolling]
[Badalas] O CLUBE DO IMPERADOR
[Bell Tolling]
[Badaladas]
- Yes, he was- - [Bell Tolling]
- Sim, Ele foi- - [Badaladas]
[Bell Tolling] Come on!
[Badaladas] Vêm!
[Laughing ] [ Bell Tolling]
[Risos ] [ Badaladas]
Oh my God! - ( bell tolling )
Meu Deus!
- Anything else? - ( bell tolling )
Não serve outra coisa?
[Church bell tolling] Initially the plan was to create an adjustment in the command by moving captain Hasselburg and lieutenant Egremont to new military positions in Utrecht.
Inicialmente, o plano foi um ajuste no comando mudando o capitão Hasselburg e o tenente Egremont para novos postos militares em Utrecht.
The very word is like a bell tolling me back from thee to my sole self. "
"A palavra soa como um dobre, tangendo-me de ti de volta à solidão".
"Forlorn." The very word is like a bell tolling me back from thee to my sole self.
a palavra soa como um sino, tangendo-me de ti de volta à solidão!
[Bell tolling]
- Pega. - Gavin, por favor!
Well, that's my business, now, isn't it? [Bell tolling] His time is up.
Bom, essa é a minha questão, agora, não é? O tempo dele acabou.
This planet sent the universe a message, a bell tolling among the stars, ringing out to all the dark corners of creation.
Este planeta enviou uma mensagem ao universo. Um sino a dobrar por entre as estrelas, a fazer-se ouvir em todos os cantos escuros da criação.
- I had such a nice evening. - ( BELL TOLLING )
- Tive uma noite muito agradável.
( bell tolling )
MUNIQUE
( bell tolling )
UNIVERSIDADE GEORGETOWN WASHINGTON, D.C.
[bell tolling] No, not yet.
Não, ainda não.
- I mean, really. - ( BELL TOLLING )
Sinceramente!
- [bell tolling ] - [ Diego] Viva Mexico!
Viva o México!
The tolling of the bell is a storm warning.
Uma tempestade rebentou.
The tolling of the bell.
O sino está tocando.
Tolling of a bell!
O tocar de um sino!
( bell tolling ) that ain't going to save you, boy.
Isso não te vai salvar, rapaz.
Hurry up, the meeting bell has started tolling.
Apresse-se, já está a tocar o sino para a reunião.
[Grunts ] - [ Bell Tolling] - I should've left you with Esther.
Eu devia tê-lo deixado com a Esther.
- [Bell Tolling Ends] Oh, my goodness.
Oh, meu Deus.
( BELL TOLLING ) January 1st, a new year filled with hope.
1 de janeiro, um novo ano cheio de esperança.
( BELL TOLLING )
HENRIQUE VII
( Bell continues tolling )
" Ouviste isto? É o som do teu erro.
It was the first interstellar message ever sent by our species... an eerie, tolling bell.
Foi a primeira mensagem interestelar enviada pela nossa espécie... um etéreo badalar de sinos.
Since 1960, we've been listening for extraterrestrial radio signals without hearing so much as a tolling bell.
Desde 1960, temos escutado o Universo à procura de sinais de rádio extraterrestres sem escutar sequer um etéreo badalar de sinos.
( bell tolling )
Não.
Third - tolling the Maratha bell in Delhi.
Terceiro, levando o sino de Maratha a Nova Delhi.
The tolling of a bell.
O badalar de um sino.
His dad-in-law is in the temple all day long, tolling the bell.
O problema não é ela, mas o pai dela. Vais casar-te com o pai dela?
[BELL TOLLING]
COLÓNIA, ALEMANHA
[Bell tolling] Martha Content : When my parents returned home,
Quando os meus pais voltaram a casa, lembro-me que o meu pai escrevia os sermões aos sábados e pregava aos domingos.
If the St Andrew's clock strikes 5am on the night of the robbery and we don't have everything we ask for, the bell will be tolling for your boy.
Se o relógio de St. Andrew bater as 5 horas da manhã na noite do roubo, e não tivermos tudo o que foi pedido, o sino tocará pelo seu rapaz.
( CHURCH BELL CONTINUES TOLLING ) ( INDISTINCT CONVERSATIONS )
Edward, o que queres?
( CHURCH BELL TOLLING )
A GRANDE GUERRA GRASSA HÁ DOIS ANOS.
( CHURCH BELL TOLLING )
PRISÃO DE KILMAINHAM.
remain trapped by Israeli soldiers intent on capturing the gunmen holed up inside... [bell tolling]
Onde, esta noite, duzentos palestinianos e 60 clérigos permanecem encurralados por soldados israelitas que pretendem capturar os homens armados lá escondidos...