Burnett tradutor Português
392 parallel translation
Captain Burnett, the new Soldier Chief of the San Carlos reservation.
Capitão Burnett comandante da reserva de San Carlos.
If someone kills Taza's friend, Captain Burnett...
Se alguém matar o o amigo do Taza Capitão Burnett...
Tell Captain Burnett Lobo is missing. And that he has a gun.
Diga ao capitão que o Lobo desapareceu... e está armado.
" To Captain Burnett from General Crook.
Para o Capitão Brunnet do General Crook...
Richard Pryor, Ben Gazzara Elizabeth Ashley, Carol Burnett...
Richard Pryor, Ben Gazzara, Elizabeth Ashley, Carol Burnett...
Mark, uh, this is Sonny Burnett, a friend of MarkJr.'s.
Mark, este é o Sonny Burnett, um amigo do Mark Júnior.
My associate, Sonny Burnett.
O meu sócio, Sonny Burnett.
Julio. Julio, uh, fix Mr. Burnett here a drink.
Julio, traz uma bebida ao Sr. Burnett.
Mr. Burnett, you're welcome to come too.
Sr. Burnett, tenho muito gosto que venha também.
Dale Gifford, this is Richard Taylor, and this is Sonny Burnett.
Dale Gifford... Richard Taylor e Sonny Burnett.
New Bren 10's pretty nice, eh, Burnett?
- Bren Ten novinha em folha. É boa.
Somethin'about this Burnett guy... is just not right.
Há algo no Burnett que não bate certo.
Izzy invites us as Cooper and Burnett... we bump into the girl and get to Rivers through her.
O Izzy convida-nos como Cooper e Burnett, travamos conhecimento com a rapariga e chegamos ao covil do Rivers.
That's where Cooper and Burnett buy in.
É aí que entram o Cooper e o Burnett.
Hi, I'm Sonny Burnett, this is my pal, Rico Cooper.
Sou o Sonny Burnett. - Este é o meu amigo, Rico Cooper. - Olá.
I was busy moving five to Burnett and Cooper.
Estava a vender cinco quilos ao Burnett e ao Cooper.
You get in touch with Burnett and Cooper.
Contacta o Burnett e o Cooper.
It's Burnett and Cooper.
São o Burnett e o Cooper.
I'm Burnett.
Sou o Burnett.
Burnett.
Burnett.
Is your name really Burnett?
- Chamas-te mesmo Burnett?
What are you really like? Flip side of Burnett?
Como és, para além do Burnett?
Do I know you?
Eu conheço-vos? - Burnett e Cooper.
Burnett and Cooper. Oh. I'm glad you could make it.
Ainda bem que puderam vir.
- Burnett, sir.
- Burnett, Senhor.
- Well, Private Burnett.
- Bem, Burnett, soldado.
Burnett and Cooper are coming over here to talk about it.
O Burnett e o Cooper vêm até aqui discutir isso.
Burnett and Cooper — [Speaking Spanish]
O Burnett e o Cooper têm o velhote.
They're expecting Burnett, so I won't blow the tail.
Estão à espera do Burnett, não vou estragar nada.
I don't like to be kept waiting, Burnett.
Não gosto que me façam esperar, Burnett.
I'm sure Sonny Burnett'll take the blame for the whole megillah.
O Sonny Burnett vai arcar com as culpas desta embrulhada.
Now, Burnett tells me that you're the man, so here I am.
O Burnett disse-me que é com você que devo falar, por isso, aqui estou.
See, Burnett told me that you've been having a little problem with Customs lately.
O Burnett disse-me que têm problemas com a Autoridade Alfandegária.
Burnett, you I know about.
O Burnett eu conheço.
I'm going to enjoy killing you, Burnett.
Vou gostar de te matar, Burnett.
Well, you're about to make a deal with a couple of players —
Vais negociar com dois indivíduos, Burnett e Cooper...
Say, Burnett.
Burnett, telefone.
Burnett and Cooper.
- Não, Burnett e Cooper.
No, Burnett and Cooper.
- Não, Burnett e Cooper.
Cooper and Burnett.
Cooper e Burnett.
Gentlemen... Mr. Cooper, Mr. Burnett.
Meus senhores, o Sr. Cooper e o Sr. Burnett.
Cooper and Burnett. I don't believe these guys.
Cooper e Burnett, estes gajos são incríveis.
You've got something weird going with Cooper and Burnett.
Andas metido nalguma com o Cooper e o Burnett.
Sonny Burnett.
- Olá.
Oh, hi.
- Sonny Burnett.
- Hi Francie. - Hello, Burnett.
- Olá Francie.
- I have space in my car.
- Olá Burnett. - Tenho espaço se te falta.
[Scoffs] I know your type, Burnett.
Conheço o teu tipo, Burnett.
Burnett and Cooper. Yeah, well, drop the deal.
Esquece o negócio.
I'm Sonny Burnett.
Chamo-me Sonny Burnett.
Cooper and Burnett.
- O Cooper e o Burnett.