English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ D ] / Dry your tears

Dry your tears tradutor Português

34 parallel translation
Dry your tears.
Seca as lágrimas.
Let me finish dressing. And dry your tears.
me dê um segundo para me arrumar e te seque as lágrimas.
Oh, come on, dry your tears.
Secai as lágrimas. Vá lá.
Come, my little wretched refuse. Let me dry your tears.
Anda cá, meu pobre diabo, deixa-me secar-te as lágrimas.
Show us your face, Liam... and I'll dry your tears.
Anda, mostra-nos o teu rosto, Liam, que eu limpo-te as lágrimas.
Dry your tears.
Seca as tuas lágrimas.
Now, dry your tears.
Agora seca as lágrimas.
Dry your tears.
Seque suas lágrimas.
Dry your tears, my son for nothing worth having is easily attained.
Seque suas lágrimas, meu filho pois nada que valha a pena é obtido facilmente.
Let daylight dry your tears
Deixa que a luz do dia Te seque as lágrimas
Salba, dry your tears.
Salba limpa as tuas lágrimas.
Come on, dry your tears.
Pronto, limpa essas lágrimas.
Now, dry your tears, child.
Enxuga as lágrimas, criança.
♪ Let daylight dry your tears
Deixa a luz do dia secar-te as lágrimas
So dry your tears.
Enxuga as lágrimas.
Come on, dry your tears.
Vá lá, seca as lágrimas.
Dry your tears and let's get on with the dinner.
Enxuguem as lágrimas e vamos começar o jantar.
Dry your tears. Everything's all right.
Enxuga as suas lagrimas, tudo vai ficar bem.
¶ Dry your tears,
¶ Sequem as vossas lágrimas,
So I'm gonna dry your tears.
Então vou secar as tuas lágrimas.
Dry your tears, witch.
Seca as lágrimas, bruxa.
Dry your tears!
Limpem as lágrimas!
Rest well, my child. Your suffering is my suffering. I shall soothe your pain and dry your tears.
descansa, meu filho, o teu sofrimento é o meu sofrimento, vou acalmar a tua dor e secar as tuas lágrimas.
I shall soothe your pain and dry your tears.
vou acalmar a tua dor e secar as tuas lágrimas.
So, dry your tears and leave the ring quietly.
Por isso sequem as lágrimas e saiam em silêncio.
Now, will you please dry your tears?
Não é preciso berrares, Susan.
Or dry the tears from your eyes
Ou seque as lágrimas Dos seus olhos
The tears on your lashes will dry.
As lágrimas dos seus olhos vão secar.
" The tears on your pillow have long been dry.
" A lágrimas na tua almofada há muito que secaram.
Oh, lassie, dry your tears.
- Menina, limpe as lágrimas.
"Are you sure your eyes themselves don't lack in tears, are dry, just dry?"
"Estás certo, teus olhos não carecem de choros, estão secos?"
Now child dry up your tears.
Bom, criatura enxugue suas lágrimas.
So, dry up those tears,'cause your boys are about to make history.
Então, sequem as lágrimas, porque os miudos estão próximos de fazer história.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]