Fats tradutor Português
243 parallel translation
I got 80 percent grassers 10 percent half-fats, 10 percent canners.
80 % das vacas são de pasto... 10 % meias-gordas e 10 % para fins industriais.
You came to play pool with Minnesota Fats?
Você veio jogar Snoker com o Minnesota Fats?
Fats doesn't need your money.
Fats não precisa do seu dinheiro. Você não pode vencê-lo.
Okay, I told you about Minnesota Fats.
Ok, eu avisei-te sobre o Minnesota.
You're Minnesota Fats, aren't you?
- Você é Minnesota Fats, não é?
They say that old Fats shoots the eyes off them balls.
Eles dizem que o velho Fats acerta as bolas com os olhos.
Pay the man again, Fats.
Pague o homem mais uma vez, Fats.
Fats, let's shoot for $ 1,000 a game.
Fats, vamos jogar a 1.000 dólares por partida.
The game is over when Fats says so.
O jogo acaba quando o Fats disser.
The game is not over until Fats says so.
O jogo não termina até o Fats dizer que sim.
Is it over, Fats?
O jogo acabou, Fats?
I'm the best you've ever seen, Fats.
Eu sou o melhor que você já viu, Fats.
I thought this game was over when Fats said it was.
Eu acho que este jogo acaba quando o Fats disser. Não.
You look beautiful, Fats.
Você está bonito, Fats.
You really look beautiful, Fats.
Você realmente parece bonito, Fats.
Fats, I got about $ 200 here.
Fats, eu tenho cerca de 200 dólares aqui.
Fats, come on.
Vamos, Fats.
Do you intend to play Fats again at Ames?
Pretendes voltar no Ames para enfrentar o Fats outra vez?
- What for, to play Fats again?
- Para quê? Jogar com o Fats outra vez?
- Yes, I'll play Fats again!
- Sim, vou jogar com o Fats novamente.
If you want to come back on the road, the money is yours but not if you want to give it to Fats.
Se voltares comigo para a estrada, o dinheiro é teu mas não se queres entregar tudo para o Fats.
Is Fats the best in the country just because he has talent? No.
Fats é o melhor só porque ele tem talento?
You think Fats was born knowing how to drink?
Acha que o Fats nasceu sabendo beber?
Stay until I hustle up enough to play Fats again.
Ficar até arranjar dinheiro para jogar com Fats outra vez.
It was the first time I'd ever seen Fats hooked, really hooked.
Foi a primeira vez, que eu vi Fats encrencado, bem encrencado.
- Get the $ 3,000, play Fats again. - Why?
- Arranjar 3.000 dólares para jogar com Fats outra vez.
Because, you see, twice, once at Ames with Fats and then again at Arthur's...
Porque, vê isto, duas vezes, uma no Ames com o Fats e então outra vez no Arthur's
Fats knew the game was in the clutch, so he had to do something to stop you.
- Fats sabia que o jogo ia mal, tinha que fazer alguma coisa para o parar.
Fats went to the john.
Fats foi `casa de banho...
Let's make it $ 3,000 a game, Fats.
Vamos fazer 3.000 dólares por partida, Fats.
What's the matter, Fats?
Qual é o problema, Fats?
I'm shooting pool, Fats.
Eu estou jogando, Fats.
Fats can ´ t do it.
O Fats não consegue.
You knew Fats couldn ´ t do that.
Você sabia que ele não era capaz.
You had it in for him.
Você nunca gostou do Fats!
Potts should have done the bastard like he did Fats.
O Potts devia ter dado cabo dele, como ele fez ao Fats.
But it was him! He made Fats do it.
Ele obrigou o Fats a fazer aquilo!
Fats said he couldn ´ t do it.
O Fats disse que não era capaz.
You all know Bell ´ s been after old Fats for years.
Todos vocês sabem que o Bell anda atrás do Fats há anos.
- What ´ s up with you, Fats?
- Que se passa contigo, Fats?
Stony Flats.
Isto é Stony Fats.
My name's Clyde Potter. They call me Fats.
Chamo-me Clyde Potter, mas tratam-me por Gordo.
That Fats!
Aquele gordo!
Well, what in the name of Fats Waller is that?
Bem, mas o que raios é aquilo?
Now, let's everybody get ready for Fats Domino.
E agora preparem-se para Fats Domino.
They're all here to see Fats.
Todos vieram ver o Fats.
It's not true fats have small ones and thins have big ones.
Não é verdade que os gordos as tenham pequenas e os magros grandes.
Yeah, you're lookin at Miami Fats here.
Pois, está a olhar para os ases do leme.
Sorry, Fats.
Lamento, Fat.
Fats Chessman got both of his legs chopped off under the iron wheel.
Fats Chessman poerdeu as duas pernas nos caris do comboio.
I came to play pool, Fats.
Eu vim para jogar Snoker, Fats.